- 我孤独地漫游,如一朵云:华兹华斯抒情诗选
- (英)华兹华斯
- 947字
- 2021-09-02 14:03:09
写于一株紫杉下的座位上[1]
这株紫杉矗立于埃斯韦特湖边,
在湖岸一处荒凉的所在,
但从那里可望见美丽的风景。
——不,过客,请在此驻足,
这株孤独的紫杉树远离一切人居。
没有闪光的小溪让处处长满青草,
这些赤裸的枝干也非蜜蜂所爱;
但若有微风吹来,湖水泛起波纹,
涌向岸边,会带你入梦,那水波
并非空茫,而是有一种轻轻的冲动。
——我清晰记得堆垒这些石头的人
是谁,是他最早用生满苔藓的土块
覆盖它们,是他让这株古树
将自己的手臂弯成环形的树荫,
而今它已荒芜。——他的灵魂
很不寻常。年轻时他的天才哺育他,
他踌躇满志地走进世界之中,
内心纯粹,已经准备好抵抗
堕落者的摇舌诋毁,嫉妒,仇恨,
还有轻蔑,他准备好抵抗所有敌人,
但他没有准备好抵抗冷漠。于是,
他迅速消沉,带着莽撞的蔑视离开,
独自以骄傲为食物,支撑着灵魂。
——陌生人,这些幽暗的枝干
吸引着他;他喜欢坐在这里,
他仅有的访客是一只离群的羊,
野翁鸟,或者左顾右盼的矶鹞。
他会低头凝视这些裸露的岩石,
它们只零星点缀着杜松,石楠,
蓟草,就这样一小时一小时过去,
他培育着一种病态的乐趣,在这里
看到自己此生一事无成的写照。
然后他会抬起头来,眺望着
更远的风景;你看这风景多么可爱,
他会一直眺望,直到那风景
变得愈加可爱,他的心无法承受
那愈加美好的美好。这时候,
他不会忘记那些人,他们因为
做了善举,所以心灵还是暖的,
对他们来说,这世界和人本身,
是同样可爱的风景;然后他会叹息,
悲欣交集,当他想到别人所感
他将永远无法感受到。这迷途的人!
他就这样以缥缈的景象滋养幻想,
直至泪水潸潸而落。在这深谷中,
他最终死去,这座位是他的唯一遗物。
如果青春的想象具有的神圣形态,
让你保持了一颗纯洁的心,
陌生人!从此警醒吧;你要知道,
骄傲,无论它的外表多么庄严,
等同于渺小;谁对任何生灵
感到蔑视,谁的某一些能力
就未曾得到运用,他的思考
就只是处于雏形。如果谁的眼睛
永远只看见自己,他看见的自己,
就不过是大自然最微不足道的作品,
只会使智者轻蔑,而在智慧看来,
永不应轻蔑。做更智慧的人吧!
你要明白,真正的知识引向爱,
真正的尊严只存在于这样的人身上,
他在沉浸于内心思考的静默时刻,
仍能怀疑自己,同时尊重自己,
怀着一颗谦卑的心。
[1] 约作于一七九七年初。素体。埃斯韦特湖(Esthwaite):在英国湖区华兹华斯少年时代求学的霍克斯黑德(Hawkshead)。