第24章 神秘学的科学原理

冷静,一定要冷静。

“我正在念诗,然后莫名其妙地燃起火。而后我又莫名其妙地拿起这朵花,最后这朵花又莫名其妙地灭了火?”

魔法果然是神奇啊!

海索突然有些兴奋,他似乎摸到魔法的门道了。

而且,这念诗念出来的火也真是厉害,才短短几秒钟就把那橱柜烧成灰烬了。

“嗯?”

火焰所留下的灰烬中似乎闪着金光。

海索找来根铁棍,在灰烬中挑了几下,还真挑出一本毫发无损的金封书册。

封面以德语书之《不焚之书》,作者未署名。

海索浅浅摸了一下,发现这书还真是凉得可以。

翻开一看,这本书终于不是什么拉丁语、希腊语、中古英语、亚兰语、阿拉伯语和篆书所著了。

“‘本书介绍关于火的技艺。’”

看得出来。

“‘火是关于毁灭、重塑与创造不尽相同之物的准则。与其余准则相似,祈求“火相”之力量时亦需拜请“逻各斯”。’”

“‘性相或准则没有力量,诸神才有力量。诸神没有力量,掌握性相或准则之权柄的诸神才有力量’……”

说得什么玩意儿?

海索,他很急。

“我不想知道我是谁,也不想知道我在哪,我只想大开杀……不对,使用魔法!”

海索失去耐心,直接往后多翻了几页。

“哦,来了!‘火相技艺之实践’!”

终于到海索感兴趣的魔法实践部分了。

《不焚之书》从魔法的起源讲起,或者按作者的说法,从“术法”的起源讲起。

书中探讨了铁匠、士兵、处刑者、工程师与炼金术士这几种职业的相似之处,并将他们改造世界的力量称作“火”。

铁匠打铁时的低语,士兵战前的怒吼,处刑者行刑后的忏悔,工程师创造世界时的热情,以及炼金术士在烧瓶与坩埚中生起的火焰。《不焚之书》说,这些都是“火”之准则。

哦,不明觉厉,强行说他们之间有关联也不是不行……

但海索要知道这些东西干嘛?他只想知道这种“火”的力量该如何使用。

海索继续翻页。

“‘记忆具有力量,火的记忆具有火之力量。凡人的记忆,世界的记忆,甚至是诸神的记忆,皆可召唤力量。’”

MD,还TM说得这样玄!就不能说些人话?

海索没怎么读懂这本书上的指示,于是转而思考起刚刚着火时的情景。刚才似乎他是念了诗后,那蜡烛就燃得旺了。

所谓前人的经验靠不住,最后还得靠实践来总结自己的规律。

既然如此,海索就要开始科学的魔法学习之路了。

万能的控制变量法,启动!

“愿永恒之真理燃尽旧世界,把吾等当作柴薪!”

海索对着新换上的烛台重复了一遍刚刚的诗歌内容,真的发现烛光明亮了一些。

哦,看来特定的语句确实能催动特定的效力,火焰燃起不是因为蜡烛的特殊性。

发现1:语言能够发动魔法。

“May the truth of eternity burn down the old world with wood like us.”海索放了句洋P。

哎,就算换英文念,好像火也能更旺!

看来语言不是关键,语言所蕴含的意义才是关键。

发现2:语言的具体形式不会影响魔法的具体效果。

海索一口气吹灭了火,再次念诵起诗歌,发现并无任何效力。

看来光有语言也不行,得有特定的原料、环境或其他条件。

发现3:语言发动魔法需符合相应的条件。

此时,海索又注意到那朵吸收了火焰的“不凋之花”,它似乎更加明亮了。

他靠近了一些想观察情况,结果没走几步就碰上了与那日在“密特拉神龛”中一样的情况。

海索在幻象中看见“自己”曾经将这种饱含着光的花朵投入火焰,炼制出一种光辉又炽热的黄色精华。

“这是‘太阳’的血液?但‘太阳’不是早已逝去了吗……”海索喃喃自语。

他感受到一种如潮水般汹涌的情绪,先是悲恸,而后却是对未来热忱的期盼。

等他再回过神来时,刚吹灭的那支蜡烛冒出了不合常理的爆裂火花,像要快炸了一样。

“上帝啊……”

海索赶紧上口吹,结果发现根本吹不灭,而后拿了几本书狂扇不止,竟然越扇火越大了!

眼见着情况又要失控,他赶紧出门呼唤援助,避开了保罗教士,而把闲得出奇的阿诺德唤了过来。

“阿诺德,圣所里有没有什么那种可以盖灭蜡烛的铁罩?有的话,赶紧拿个过来!”

得了令的阿诺德见海索“火烧眉毛”般的急切,也是不敢怠慢,忙不迭地从别处礼堂的灯火处取来了工具。

“啪哒”一声,烛火熄灭。

海索松了口气,心道:“魔法太危险了,比怪人的性情还要乖张。”

不过这也证明了《不焚之书》中讲得是对的,相应的记忆确实具有力量。

“记忆具有力量……”

NND,海索本来还以为这书的作者是在说谜语,原来他讲得就是字面意思。

发现4:符合一定条件的记忆也能发动魔法。

“教主,您这是在试验新术法?”

海索不用看都能想象到阿诺德那崇拜的表情了。

“您能否教……哦,我是说…我能不能从旁协助?”

实不相瞒,我也是初学。

可惜海索不能讲出这句肺腑之言。

他艰难地看了一眼满怀期待的阿诺德,突然有了一个好主意。

这阿诺德来得还真是时候。

“阿诺德,是时候传授你一些隐秘学识了。”

海索找了张纸条,用德语将《论太阳之厅堂》中的几句诗翻译了一遍。

“阿诺德,这便是关于火的其中一个秘密,你且点燃那支蜡烛,对着它念一遍。”

海索将纸条递给阿诺德后,自己赶紧退到门边,占据逃生的有利地形。

阿诺德虽忠但蠢,也不是个性本善的角色,恰好可以当作实验对象。

若是实验出了纰漏,也可以说给科学…不,神秘学研究做出些贡献了。

恭喜阿诺德荣升为教主心目中的头号工具人。

而阿诺德当然不知道这些,他却以为自己越来越受教主重视,说不准有朝一日能晋升为教主的“门徒”!

如海索设想的一样,这几句用亚兰语写的诗确实算是某种“咒语”,其具有催生火焰的效力。

“再拿拉丁文念一遍。”

“啊?教主,我……”

海索忘了阿诺德文化水平也不高。

“说不出来,就唱出来吧。”

阿诺德刚开口,海索就后悔了。

这人五音不全,唱得比鬼叫还难听!

不过,这声音的确让这蜡烛上的火苗往上蹿了一些。

“好,不错。”

海索关于魔法的假设得到了一定的验证。

“现在把火给灭了。”

海索拿起那朵“不凋之花”放在阿诺德眼前晃了又晃,但似乎没有一点效果。

这表明烛火重燃不是因为花,而是与海索因花激发的记忆有关。

嗯,海索已经总结出一些规律了。