- 智囊全集中(中华经典名著全本全注全译)
- 何汉杰译注
- 454字
- 2024-04-26 15:45:36
明智部经务卷八
中流一壶,千金争挈(1)。
宁为铅刀(2),毋为楮叶(3)。
错节盘根,利器斯别。
识时务者,呼为俊杰。
集《经务》(4)。
【注释】
(1) 中流一壶,千金争挈(qiè):河流中间的一个葫芦,虽价格达至千金也为众人争着要。语出《鹖冠子·学问》:“贱生于无所用,中河失船,一壶千金。”这是说一件东西便宜是因为它无所用之处,葫芦价贱,但如果在河中间翻了船,那它就价值千金了,因为葫芦可以济人渡水。壶,通“胡”,指葫芦。挈,执,拿。
(2) 铅刀:以铅做的刀,极软钝。班固《答宾戏》:“搦朽磨钝,铅刀皆能一断。”是说朽钝的东西还自我磨砺,铅刀也能割断东西。
(3) 楮(chǔ)叶:比喻工巧但不实用的东西。《韩非子》中说,宋国有造假楮叶的人,三年而成,可以乱真。列子听说之后说:“使天地三年而成一叶,则物之有叶者寡矣。”楮叶虽然工巧,但对宋国人没有实际用处。
(4) 经务:经国济民的事务。
【译文】
河流中间的葫芦,虽千金也有人争着买。
宁做钝软的铅刀,不做工巧无用的楮叶。
盘根错节的东西,使用快刀斩断而分别。
能认清时代潮流,才可以被称呼为俊杰。
集为《经务》一卷。