- 与独处相安,与万事言和
- (日)吉泽久子
- 615字
- 2024-04-18 18:26:35
访客替我带来外面的风
年纪大了,便不想和讨厌的事有瓜葛,所以我会尽可能地去看事情好的一面。人生有限,如果不去看光明的一面,岂不太无趣?
最近,外甥女对我说:“大姨,你很适合穿明亮色彩的衣服。”因此她选了许多漂亮、色彩鲜艳的衣服送给我。
冬天寒冷的早晨,我会穿上她买的羽绒外套,站在厨房烹饪时,就算外面天寒地冻,我的背脊也会感觉到温暖,而且外套很轻,我能活动自如;价钱则在她能够承受的范围以内,因此我欣然地收下,并不为此感到有心理负担。
这位外甥女是我妹妹的孩子。由于我们两家住得很近,她常来我家玩。她读高中时,还常来我家擦窗子打工赚外快呢!
我和外甥女常常聊美食,有一次聊到东京郊外乡下的食物时,我问:“这东西你在哪里买的?”她回答:“我用邮购买的呀,现在很方便,只要通过目录邮购,就不会错过任何好吃的美食。”
她说,平时会趁做家务的空当,翻阅百货公司的目录或是看看电视购物频道,非常有意思。我又问她:“你双腿明明很健康,平常也有时间出去买东西,如果再加上电视购物和目录邮购,难道不会一不小心买太多吗?”她听了笑着回答:“唉呀,我只是‘邮购穷人’7啦。”
我虽然时常通过邮购买东西,不过“邮购穷人”这个词儿倒是头一次听说,感觉是现代的流行用语。外甥女目前经营着妹妹遗留的音乐教室,平时也以喜爱的美食为生活重心,每次与她交流,她总会带来一股外面吹来的风,让我感动、惊讶,也觉得十分有趣。
7 日文为通贩贫乏。有只看不买,或是货比三家之后再出手的意思。