第25章 Birdie's Morning Song 小鸟的晨曲
- 美国语文(小学版上)
- (美)威廉·H.麦加菲
- 312字
- 2021-11-25 22:20:36
Wake up, little darling, the birdies are out,
And here you are still in your nest!
The laziest birdie is hopping about;
You ought to be up with the rest.
Wake up, little darling, wake up!
Oh, see what you miss when you
slumber so long—
The dewdrops, the beautiful sky!
I can not sing half what you lose in my song;
And yet, not a word in reply.
Wake up, little darling, wake up!
I've sung myself quite out of patience with you,
While mother bends o'er your dear head;
Now birdie has done all that birdie can do;
Her kisses will wake you instead!
Wake up, little darling, wake up!
George Cooper.
醒醒,小宝贝,小鸟们都出来了,
而你却还赖在被窝里!
连最懒惰的小鸟都在那儿跳来跳去;
你应该和其他人一样快点起床。
醒醒,小宝贝,快醒醒!
哦,看看你赖床这么久
都错过了些什么——
清晨的露珠,美丽的天空!
你错过的东西,就算不重复,
我在歌中连一半都唱不完。
醒醒,小宝贝,快醒醒!
妈妈催你起床这么久,
唱的我都没有耐性了;
别的小鸟已经做完了它们该做的事,
就让她的吻来替我唤醒你,
醒醒,小宝贝,快醒醒!
乔治·库帕