- 中国的“忍”哲学
- (元)许名奎著 周百义译评
- 342字
- 2021-10-29 11:31:48
无动于衷,长者之风
三仕无喜,长者子文;沾沾自喜,为窦王孙。
译文:
三次做高官也不喜形于色,是令尹子文。封了侯沾沾自喜的是窦婴。
注析:
《论语》记载令尹子文三次出任做令尹,都没有高兴的样子,三次撤换他,也没有恼怒的样子。子文姓斗,名毂于菟,楚国的上卿是执掌权力的人。他三次做令尹这样的高官,却丝毫不喜形于色;三次罢免他的职务,恼怒的心情却一点也没显露出来。这大概是宽厚长者的风度,和那患得患失的人不同。据《左传》庄公三十年,斗毂于菟做令尹。僖公二十五年,楚国任命子文做令尹。
西汉时的窦婴,字王孙、孝文皇后哥哥的儿子。武帝建元二年,封做魏其侯。他喜好宾客,天下的游士都投奔他。这时桃侯被免去了宰相职务,有人举荐窦婴,太后对皇上说:“魏其候沾沾自喜,行为不定,不配做宰相。”于是没有被起用。……