夜冷

树绕池宽月影多,村砧坞笛隔风萝[1]

西亭翠被馀香薄,一夜将愁向败荷[2]

【解读】

题为《夜冷》,而实与先后所作的《昨夜》、《西亭》,同为悼亡。其情绪则与《七月二十九日崇让宅宴作》一致,很可能是同一时期的作品。这几首诗都写得情深意挚,特选此篇以概其余。叶葱奇《李商隐诗集疏注》对本诗的阐释最为简洁别致,略引如下:这是悼亡诗。首句借景物的空虚兴起。次句“村砧”暗指村妇,“坞笛”暗指农人,言外是怅叹乡村男女犹自适然偕老,而自己竟一身孑然,妙在若出无意,淡然无迹。西亭是义山夫妇曾住过的地方,故云其被至今仍有馀香。末句芙蕖落后,剩下半枯荷叶还能持续多少时间?丧偶后的多病之身,自知也不复能久,所以凄然同“败荷”共鸣,语意悲怆,哀婉欲绝。叶氏挖掘诗意或有求深求曲之处,但值得我们认真参考。


[1] 村砧:村里捣衣的砧声。坞(wù勿)笛:坞是聚居着民户的土堡,坞笛是从那里传来的笛声。

[2] 西亭:叶葱奇注云:唐人对园庭中不与正房毗连的小阁、小房也称作“亭”。如司空图的“修史亭”,义山诗中提及的“骆氏亭”、“晋昌亭”等。(《李商隐诗集疏注》)据义山诗,此西亭当在崇让宅中。