大陆版作者自序
2008年春,我接到海南出版社版权部孙芳女士来自北京的电话,获知该社意欲在大陆出版拙著《台湾史》一书,适余7月将赴大陆参加杭州“两岸关系研讨会”与长春“第十七届海峡两岸关系学术研讨会”,故相约届时北京面谈。
7月12日我于杭州会毕直飞北京,次日中午就与海南出版社黄宪萍女士、孙芳女士等在王府井面议。14日,我应中国社会科学院台湾史研究中心之邀,就“台湾史与两岸关系”问题做专题学术演讲。宪萍女士亲自来访社科院,了解“台湾史”对两岸间文化交流的历史意义。宪萍女士与海南社同仁如此敬业认真恳切的态度,令余衷心动容,故我旋于16日在北京与该社签下出版合约。
2006年8月赴北京参加“第十五届海峡两岸关系学术研讨会”,这是我第一次来到祖国大陆。回想日本殖民台湾的整个历史,尽管日本殖民政府国家机器极力压制,但许多台湾先贤心怀祖国的感情从来没有改变过,他们不但在台湾积极传承日本人禁忌的中国传统文化,甚至在大庭广众演讲时,也动辄提及令日本殖民当局难以容忍的“汉民族”“中国”“祖国”等词。1926年11月13日,在日警监视的情况下,台湾人黄白成枝在台北的演讲中公然声称“我们的祖国是中国”。广东台湾革命青年团成员林文腾、张深切、张月澄等更于1927年3月12日在广州散发传单,主张“台湾民族是中国民族,台湾的土地是中国的土地”。日本占据台湾四十年后的1936年,台湾人林献堂作大陆之行,在上海公开宣称“林某归还祖国”。我作为国民党迁台后的第二代,当飞机降落北京,我走出舱门,踏上祖国大陆土地的一刹那,心中的激动的确难以言表,这就是我们台湾人多年魂牵梦萦的心灵故乡啊!
现在,拙著《台湾史》能在“江山如此多娇”的大陆出版,呈现于广大读者的面前,这与海南出版社的黄宪萍女士、孙芳女士及尹响林编辑等工作人员的努力是分不开的,特此申谢。
戚嘉林
2010年11月2日