【原文】堂之制,宜宏敞精丽,前后须层轩广庭,廊庑〔1〕俱可容一席;四壁用细砖砌者佳,不则竟用粉壁。梁用球门,高广相称。层阶俱以文石为之,小堂可不设窗槛〔2〕

【注释】〔1〕廊庑(wǔ):走廊。

〔2〕窗槛:窗下的栏杆。槛,栏杆。

【译文】堂屋的规格,应当宽敞华丽,前面要有庭院,后面要有楼阁,走廊应能容纳一席宴席;四面墙壁用细砖砌成最好,如若不然就全部做成粉墙。大梁做成拱形,高宽适度。台阶用带纹理的石料垒砌,小堂屋可以不设窗槛。

① 前堂
  多为聚会、宴请、赏景之用,其造型高大、空间宽敞、装饰精美、陈设富丽,在前后或四周都设有门窗。

② 后室
  一般是园主人的起居之所,其正面开设有门窗。不同园林的堂,功用也有不同,有的作会客之用,有的作宴请、观戏之用,而有的作书房用。

□ 厅堂剖面《园治》插图
  “堂”字出现较早,大约于周代,原意是相对内室而言,指建筑物前部对外敞开的部分。古代屋舍,前为堂,后为室,“升堂入室”这个成语充分体现了古代建筑中堂与室布局前后的关系。堂屋一般是供奉祖先牌位及接待宾客之地,而室一般指“内室”,做卧室用,不轻易让外人进入。