前言

委婉语是富含文化信息的语言现象,但现有研究主要从委婉语的语言本体特征和发话人如何使用委婉语这两个方面切入,对作为交际主体的受话人如何解读交际中的委婉语不够重视。受话人的解读对进入交际的委婉语是否具有委婉和礼貌属性具有重要的影响。描述和分析受话人如何理解话语是语用学的中心任务之一。因此,本书以交际中的委婉语为切入点,从社会—认知语用视角提出委婉语的解读框架,分析委婉语的解读取向和解读过程。

需要强调的是,本书的研究对象不仅包括静态的、独立于语境的规约委婉语,而且包括动态的、进入交际的、依赖于语境的新颖委婉语。此外,无论是规约委婉语,还是新颖委婉语,本书分析的侧重点均不在于该委婉语在语境中的使用,而在于受话人对该委婉语的加工过程。

本书共分八章。第一章和第八章分别为导言和结论。第二章是文献回顾,主要对委婉语进行界定,并以议题为线索对委婉语的相关研究进行述评。第三章以关联理论为主要理论基础,结合语用学研究的社会—认知视角和关联论视角下礼貌加工的情境化认知,构建了分析委婉语解读的框架。第四章介绍本研究的总体思路和数据分析方法。第五章为委婉语解读结果的客观描述。本章以解读结果与语境的匹配为主要线索,结合委婉语的规约度和熟悉度,汇报受话人对委婉语意义的解读结果。第六章和第七章以委婉语的意义偏向为标准,分别从正确和偏离两个维度阐释受话人对委婉语意义的解读、解读过程及影响因素。

本研究采用了有声思维实验、访谈和问卷调查三种方法收集数据。在第六章和第七章,根据转写的有声思维文本,我们梳理了影响被试建构解读委婉语语境的因素,分析了被试的解读路径,并根据实验结果调整了第三章提出的框架。

书稿付梓,感谢安徽科技学院人才专项基金项目(批准号:WYWD201901)的资助;感谢导师陈新仁教授的帮助和提携;感谢霍永寿教授对本书提出的宝贵建议;感谢暨南大学出版社杜小陆先生、陈绪泉编辑的辛勤付出。

本书的研究以本人的博士学位论文为基础,历时五年完稿,但囿于本人水平,难免有疏漏之处,恳请专家、学者斧正。

邓兆红

2019年2月