答案及解析

Text 1

文章大意

本文主要说明了美国学生读写能力下降的现象及其原因,并就解决这一问题给出了建议。课程设置模式上的转变导致了学生读写能力的不断下降,而幼儿时期在语言学习中的重要性也使得“马太效应”在语言学习上同样起作用。这一规律启发人们培养幼儿对所听、所读到内容的理解能力,从而使其获得更大的词汇量及更强的读写能力。

试题透析

1. SAT成绩中读写分数的下降令人担忧是因为______。

[A] 学生的读写能力会影响他们今后的发展

[B] 这表明学校不能满足国家的要求

[C] 这显示出年轻人对待语文学习的消极态度

[D] 这会导致劳动力市场上人才供应的不足

[试题类型] 推理引申题。

[解题思路] 本题考查读写分数下降令人担忧的原因,故可定位至文章第一段。该段第一句首先指出,最新的SAT成绩表明学生们的读写能力仍在下滑。紧接着第三句指出这一现象令人担忧,因为17岁学生的读写分数是衡量小学、初中总体语言素质的最佳标准(the best single measure of the overall quality of our primary and secondary schools),即SAT读写部分成绩的下降标志着学生总体语言能力的下降,而第四、五句接着指出这一能力的重要性:它关系到人学习新知、与人沟通以及保住一份工作的能力,它甚至还预示着未来的收入(It also predicts future income)。由此可知,正是由于读写能力对其他诸多能力发展的重要影响,才使得学生们读写分数的下降令人担忧,故选项 [A] 为正确答案。

[干扰排除] 文章首段既没有提到国家的要求,也没有提到年轻人对待语文学习的态度,故选项 [B] 和选项 [C] 均属无中生有,可排除。该段第四句提到读写能力会影响人的工作能力(The score correlates with the ability...to hold down a job),此处只说明读写能力对个人的重要作用,并没有说读写能力的下降会使得劳动力市场人才供应不足,故选项 [D] 也可以排除。

2. 以下哪一项是学生读写能力下降的原因?

[A] 儿童语言学习能力的欠缺。

[B] 学校读写课程的减少。

[C] 课程从注重内容到注重技能的转变。

[D] 繁多的考试所造成的沉重压力。

[试题类型] 具体信息题。

[解题思路] 本题考查学生读写能力下降的原因,故可定位至文章第二段。该段第一句明确指出,导致这种状况最主要的原因是课程设置的变化(the chief causes are vast curricular changes),尤其是在关键的低年级时期(in the critical early grades),紧接着第二句具体说明了这种变化:小学阶段的教学模式从注重内容(content-rich elementary school experience)逐渐演变成内容为辅、技能为主,并以考试为中心(content-light, skills-based, test-centered approach),由此可知,课程从注重内容到注重技能的转变是导致学生读写能力下降的主要原因,故选项 [C] 为答案。

[干扰排除] 该段第三句指出,认知心理学家认为儿童早期阶段是语言能力培养的重要时期,因为儿童有着惊人的语言可塑性(because of the remarkable linguistic plasticity),故与成年人相比儿童的语言学习能力应是更强,而不是欠缺,故选项 [A] 可以排除。该段第二句虽然提到小学阶段的教学从注重学习内容逐渐演变成轻内容、重技能,并以考试为中心,此处强调的是教学重点的转换,并未提及读写课程的数量有所减少,故选项 [B] 可以排除。文中也并未提及考试繁多给学生们带来沉重的压力导致了他们读写能力的下降,故选项 [D] 也可以排除。

3. 根据第三段和第四段,语言中的“马太效应”______。

[A] 只适用于成年人的语言学习过程

[B] 鼓励人们在词汇学习上向幼儿学习

[C] 介绍了一种新的语言学习方法

[D] 强调要在语境中学习词汇

[试题类型] 具体信息题。

[解题思路] 根据题干关键词 Paragraphs 3 and 4可定位至第三段和第四段。第三段首先指出了“马太效应”的一般意义:强者恒强,弱者恒弱。接着在最后一句指出,在语言习得方面,那些在幼儿时期语言能力差的人会越来越差,而强的人则会越来越强。第四段第四句则指出,人们所掌握的大多数单词的意思是在我们理解了所听到或看到内容的大意之后,通过猜测词义而习得的。最后一句则总结道,如果将“马太效应”应用到语言学习中,那么我们可以将其理解为“凡是能够理解(所听、所读内容的)主旨要义的人,就会习得新词(those who understand the gist shall be given new word meanings);凡是不理解的人,就只有感到枯燥与沮丧(those who do not there shall ensue boredom and frustration)”。由此可知,语言学习中的“马太效应”强调在语境中学习新词汇,选项 [D] 与此相符,故为答案。

[干扰排除] 无论是“马太效应”的一般意义,还是其在语言学习方面的应用,文章都没有区分其适用的范围是儿童还是成年人,故选项 [A] 可排除。文章第三、四段并没有将幼儿与成年人在词汇学习方面作比较,故不存在成年人向幼儿学习的问题,选项 [B] 也可排除。第四段第四句指出,大多数的单词并不是直接习得的,而是通过我们听到、读到内容的大意来猜出词义而习得的,末句提及的语言学习中的“马太效应”更强调了这一点,此处是对语言习得一般规律的介绍,而没有介绍新的语言学习方法,故选项 [C] 可以排除。

4. 语言中的“马太效应”给我们的启示是______。

[A] 应该训练孩子们理解内容

[B] 教师们应该使每一样东西对于学生们而言都是可以理解的

[C] 教师们在语言教学中应专注于一个话题

[D] 孩子们的家庭背景决定他们的读写能力

[试题类型] 推理引申题。

[解题思路] 本题考查“马太效应”对语言教学的启示,故可定位至第五段。作者在第四段末句明确了语言习得中对“马太效应”的理解:凡是能够理解主旨要义的人,就会习得新词;凡是不理解的人,就只有感到枯燥与沮丧。接着第五段首句指出,语言学习的关键在于确保从幼儿园开始,每个学生就要领会所听、所读内容的主旨要义(the key is to make sure that ...understands the gist of what is heard or read)。紧接着第二句说明具体做法:应为学龄前和幼儿园的孩子提供大量与人类社会和自然界密切相关且成体系的内容(preschoolers and kindergartners are offered substantial and coherent lessons concerning the human and natural worlds)。由此可推知,“马太效应”使人们认识到,对主旨大意的理解在语言学习中至关重要,选项 [A] 与原文相符,故为正确答案。

[干扰排除] 第五段第三句指出,通过在某一主题内容上停留足够长的时间(By staying on a subject long enough),能使所有的孩子熟悉该内容,掌握其大意,从而加速他们对单词的学习。此处是说在语言教学方面,让孩子们理解内容的重要性,强调的是语境的重要性,并没有说明老师要使所有一切都变得可以被学生理解,选项 [B] 与原文不符,故可以排除。同样,此句中的staying on a subject long enough是指在某个主题的内容上停留足够长的时间,并不是要教师们一直坚持教授一个话题,故选项 [C] 可以排除。第四段最后一句指出,对主旨要义的理解对于来自低收入家庭的孩子来说尤为重要,这是因为他们在入学前所掌握的单词量就较少,只能依赖学校传授基础知识,而这些知识对来自于富裕家庭的孩子来说已经是熟知了的。文中只提到家境不好会影响孩子的语言学习,但在学校的学习仍可能弥补其在上学前的不足,因此不能说家庭背景决定孩子的语言能力,故选项 [D] 可以排除。

5. 以下哪一项是文章的最佳标题?

[A] 语言学习中的“马太效应”

[B] 如何阻止读写成绩的下降

[C] 努力理解大意

[D] 读写成绩不容忽视

[试题类型] 主旨大意题。

[解题思路] 本题主要考查考生对文章主旨大意的把握,故需要梳理各段落的主要内容。文章第一段开门见山地指出了SAT读写平均成绩再次下滑的现象,并说明了这一现象令人担忧的原因:读写能力对人的各种能力有很大的影响。紧接着作者在第二段指出造成这种现象的原因:小学教学从过去注重学习内容逐渐演变成轻内容、重技能,并以考试为中心的模式,这影响了儿童早期语言的学习,并由此引出了语言习得中的“马太效应”。接着第三、四段作者对语言习得中的“马太效应”进行了具体分析。最后在第五、六段中提出改善学生读写能力的建议:使学生长时间接触某些主题内容,培养学生们理解主旨大意的能力,从而加速其对词汇的学习,但在这方面目前做得还不够。综上分析,可将本文的行文脉络概括为:提出问题—分析问题—解决问题,而文中讨论的中心问题就是学生读写能力下降的问题,四个选项中,只有选项 [B] 能全面准确地概括文章内容,故为答案。

[干扰排除] 选项 [A] 是在文章分析学生读写能力下降的原因时引出的,并不能概括全文大意,故可排除。选项 [C] 、[D] 分别是文章第四、五段和第一段讨论的内容,也不能全面概括全文的大意,故这两项均可排除。

词汇突破(带 *号的词汇为超纲词)

*competence /'kɒmpɪtəns/ n. (语言学)语言能力,常与performance相对。

steeply /stiːpli/ adv. 急骤地;大起大落地:The value of the land has risen steeply. 土地的价格迅速上涨。

verbal /'vɜːbl/ adj. 言语的;文字的:verbal skills 阅读和书写的技能

correlate with sth 与……相关联:The results of this experiment do not correlate with the results of earlier ones. 这次试验的结果与以往试验的结果毫不相干。

hold down sth 保住(工作,职位):He couldn't hold down a job after his breakdown. 他病倒以后,工作也没能保住。

credible /'kredəbl/ adj. 可信的;令人信服的:Few people found his story credible. 没什么人觉得他的故事可信。

curriculum /kə'rɪkjʊləm/ n. (pl. curricular) 全部课程:construction of curriculum 课程安排

evolve into sth 逐步发展成……;演变成……:The company has evolved into a major chemical manufacturer. 这家公司已发展成为一家主要的化工生产厂。

*plasticity /plæs'tɪsəti/ n. 可塑性

*Mathew Effect 马太效应(指强者愈强、弱者愈弱的现象)

*Scripture /'skrɪptʃə(r)/ n. 圣经

*tot /tɒt/ n. 幼儿

intuitively /ɪn'tjuːɪtɪvli/ adv. 直觉地;凭直觉感知地:I knew intuitively that something dreadful had happened to him. 直觉告诉我他经历了一些糟糕的事。

*gist /dʒɪst/ n. 主旨;要点

boredom /'bɔːdəm/ n. 厌倦;无聊:Unemployment can drive you mad with boredom. 失业会让你无聊得发疯。

coherent /ˌkəʊ'hɪərənt/ adj. 合乎逻辑的;协调的:They failed to develop a coherent economic strategy. 他们没能制订出一个协调的经济计划。

show up 显现出来:The dust on the shelf shows up in the sunlight. 在阳光照射下能看见架子上有灰尘。

impart /ɪm'pa:t/ v. 传授;告知:The teachers imparted a great deal of knowledge to their pupils. 老师给学生传授了许多知识。

句式分析

▶ 本句的主干结构为Most of the word meanings...are acquired...。主语most of the word meanings之后为省略了关系词that的定语从句,逗号后是由by引导的方式状语,该状语部分还包含一个由as引导的时间状语从句,该时间状语从句的主干为we understand the overall gist...,其中,gist后为of结构作后置定语,what引导的名词性宾语从句则作介词of的宾语。

全文翻译

最近有一则坏消息,SAT(学术能力评估测试)阅读与写作的成绩再一次下滑了。高中生的语言能力自上世纪七十年代严重退步后就一直没有恢复。这种现象令人担忧,因为17岁学生的平均读写成绩是小学与初中总体语言素质唯一最佳的衡量标准,这个成绩与学生们轻松学习新知识、与人沟通以及保住一份工作的能力密切相关。它还预示着未来收入。

最可靠的分析表明,导致这种状况最主要的原因是课程设置的巨大变化,尤其是在十分关键的低年级时期。在学生读写成绩大幅下滑前的几十年里,小学教学从注重内容的丰富逐渐演变成内容为辅、技能为主,并以考试为中心的教学模式。认知心理学家认为儿童(两岁到十岁)早期的语言学习对其日后的语言能力起着至关重要的作用,这不仅是因为儿童惊人的语言可塑性,而且还与所谓的“马太效应”相关。

“马太效应”源于《圣经》中的一段:“凡是有的,还要给他,叫他多多益善。凡是没有的,就连他所有的也要夺去。”童年早期语言能力弱的人,其语言能力会变得更弱,从而越来越落后,而童年时期语言能力就很强的人,则会变得更强。

这一残酷事实的根源在于词汇学习的本质。掌握的词汇越多,学习新词汇的速度就越快。这听起来像是鼓励幼儿多学习单词,但是尝试后的结果表明,这个方法的效果并不好。我们所掌握的大多数单词的意思都不是通过直接学习单词而习得的,而是在我们理解了听到或读到的内容的大意后,凭直觉猜出新词的意思而习得的。在语言习得中,“马太效应”可以理解为:“凡是理解了主旨大意的人,就让他习得新词汇。凡是没有理解的人,就只有感到枯燥与沮丧。”

显然,语言学习的关键在于,确保从幼儿园开始,每个学生就要领会所听到、所读到内容的主旨要义。如果学龄前和幼儿园的孩子能学习大量与人类社会和自然界密切相关且成体系的内容,那么大约五年左右,他们的读写成绩就会显著地提高。长时间接触某一主题的内容能使所有的孩子熟悉该内容,从而掌握其主旨大意,并加速词汇学习。这对于低收入家庭的孩子而言尤为重要,因为他们入学时所掌握的单词量较少,且依赖于学校对基础知识的传授,而这是富裕家庭的孩子已经掌握了的知识。

当前的改革策略主要集中在测试、提高教师素质以及其他方面的改变,而对这些结构问题的关注也已经使最好的公立学校的情况得到改善。但这还远远不够。

Text 2

文章大意

患有边缘型人格障碍的人没有情感外壳,容易受到伤害。先天因素与后天环境因素的结合被认为是导致该疾病的罪魁祸首。近年来,该疾病在临床诊断中的数量呈上升趋势,这也许与我们这个时代的特征有关。

试题透析

6. 根据第一段的内容可知,以下哪一项是正确的?

[A] 轻轻地触碰边缘型人格障碍患者都会给其带来巨大的痛苦。

[B] 自杀人群中有10%的人是边缘型人格障碍患者。

[C] 边缘型人格障碍患者不能控制自己的情绪。

[D] 边缘型人格障碍患者总是被家人抛弃。

[试题类型] 具体信息题。

[解题思路] 根据题干关键词Paragraph 1定位至文章第一段。该段第五句指出,边缘型人格障碍患者似乎不能自我控制(seem to have no internal governor),他们几乎可以同时陷入炽烈的爱(capable of deep love)与疯狂的愤怒之中(and profound rage almost simultaneously)。由此可知,边缘型人格障碍患者不能很好地控制自己的情绪,喜怒无常,容易有极端情绪,选项 [C] 与原文相符,故为正确答案。

[干扰排除] 该段第一句指出,边缘型人格障碍患者没有“情感外壳”(have no emotional skin)。紧接着第二句进一步指出,即使是最轻微的情感触动或情感活动都可能给其带来巨大的痛苦(the slightest touch or movement can create immense suffering)。从“情感外壳”可看出,此处作者使用了隐喻,因此touch是指情感上的触动,suffering则指精神上的痛苦,而不是指身体上的触碰和生理上的疼痛,故选项 [A] 与原文不符,可以排除。该段第三、四句指出,边缘型人格障碍的患者是心理学家最担心的病人,其中约有10%的患者会自杀,此处是说有10%的边缘型人格障碍患者会自杀,而不是所有自杀的人当中有10%的人是边缘型人格障碍患者,故选项 [B] 可以排除。该段倒数第二句指出边缘型人格障碍患者极度依赖与之亲近的人,害怕失去他们,但由于总是出人意料地伤害这些亲近的人,他们往往却落得自己害怕的下场,即被遗弃。此处是指边缘型人格障碍患者常被亲近的人(people close to them)抛弃,并没有说他们总是被家人(their families)抛弃,故选项 [D] 可以排除。

7. 莱恩汉和她的同事们可能认为______。

[A] 需要教孩子控制自己的情绪

[B] 有些孩子天生就有边缘型人格障碍的基因

[C] 对于孩子来说保持稳定的情绪是很难的

[D] 大多数边缘型人格障碍患者都来自贫困家庭

[试题类型] 观点态度题。

[解题思路] 根据题干关键词Linehan and her colleagues 可定位至文章第二段。该段第二句指出,Linehan发现有些边缘型人格障碍患者遭受过家庭虐待,而有些来自于遭受经济或健康危机的正常家庭,这些家庭没有给孩子足够的指正与情感疏导(failed to provide kids with adequate validation and emotional coaching)。紧接着第三句作者引用Linehan和她同事们的话指出,这些孩子因此没有学会如何理解、判断、控制或忍受情绪反应(The child does not learn how to understand, label, regulate or tolerate emotional responses),相反,他们在情绪抑制与极度情绪化之间摇摆不定(oscillate between emotional inhibition and extreme emotional lability)。由此可知,一些家庭中的孩子由于没有学会如何控制自己的情绪,因此患上了边缘型人格障碍,也就是说,Linehan和她的同事们认为,要教会孩子控制自己的情绪,选项 [A] 与原文相符,故为正确答案。

[干扰排除] 该段第一句指出,没有人知道导致边缘型人格障碍的确切原因,但是常见的先天因素与后天环境因素的结合可能是罪魁祸首,但文中没有指出莱恩汉和她的同事认为有些孩子天生就有边缘型人格障碍的基因,故选项 [B] 可以排除。该段第二、三句指出,一些来自正常家庭的边缘型人格障碍患者没有得到足够的指正与情感疏导,这样的孩子没有学会如何理解、判断、控制或忍受情绪反应,而是在压抑情绪与极度情绪化之间摇摆不定,原文中的“the child”是指情感没有得到恰当指导而患上边缘型人格障碍的孩子,并不是指所有的孩子都很难保持稳定的情绪,故选项 [C] 可以排除。该段第二句指出,边缘型人格障碍患者有些遭受过家庭虐待,有些来自经历过经济或医疗保健危机的家庭,文中并未指出大多数边缘型人格障碍患者都来自贫困家庭,故选项 [D] 与原文不符,可以排除。

8. 被诊断患有边缘型人格障碍的人数增加的原因是______。

[A] 一些复杂的精神类疾病被归为边缘型人格障碍

[B] 更多的医疗经验使边缘型人格障碍更易确诊

[C] 对边缘型人格障碍治疗的进步鼓励更多的人就医

[D] 越来越多的精神病专家致力于边缘型人格障碍的研究工作

[试题类型] 具体信息题。

[解题思路] 本题主要考查确诊患边缘型人格障碍的人数增加的原因,故可定位至第三段。该段前两句首先指出,确诊患边缘型人格障碍的人数增加有几种解释(several explanations),紧接着第三句指出了最简单的解释,即对一般精神问题(如短期抑郁)的治疗不断进步为复杂精神问题(如边缘型人格障碍)的确诊提供了更多的医学资源(more health-care resources are available to identify difficult disorders like BPD)。由此可知,随着精神类疾病治疗经验的不断增长,复杂的边缘型人格障碍比以前更易确诊,因而确诊患这种疾病的人数增加了,故选项 [B] 正确。

[干扰排除] 该段第三句指出,对一般精神问题(如短期抑郁)治疗的不断进步为确诊复杂的精神问题(如边缘型人格障碍)提供了更多的医疗保健资源,但文中并没有提到在医学领域,一些复杂的精神类疾病被归为边缘型人格障碍,选项 [A] 与原文表述不符,故可以排除。第四至六句指出,在过去的几年里,对边缘型人格障碍的治疗有了长足的进步,研究者们也已经进行了至少17种治疗边缘型人格障碍心理疗法的随机试验,且大多数的试验已经取得了可喜的成绩,作者只是说明了治疗边缘型人格障碍的进步,但并不能表明愿意到医院接受精神疾病检查和治疗的人数会增加,也没有说明越来越多的精神病专家都参与到边缘型人格障碍的研究中来,故选项 [C] 和 [D] 可以排除。

9. 从第四段中可推知______。

[A] 人们长期忍受着精神疾病的痛苦

[B] 人们经历了各种各样的苦难

[C] 同一时代的人容易得相同的疾病

[D] 每个时代都有其特殊的精神疾病

[试题类型] 推理引申题。

[解题思路] 根据题干关键词Paragraph 4可定位至文章第四段。该段第一、二句首先指出边缘型人格障碍临床诊断的增加也表明了我们所处的特殊历史时期的一些特点(the rise in borderline diagnoses may illustrate something about our particular historical moment),每个时代都有其独特的精神疾病(its signature crack-up illness)。接着作者举例说明了这一观点:20世纪50年代,战后创伤与核武器带给人焦虑( postwar trauma, nuclear fear, it was anxiety),60年代~70年代的多疑和水门事件(suspicion and Watergate),90年代控制血清素的药物问世(serotonin-manipulating drugs were released)和百忧解(Prozac)的盛行,最后作者做出总结:每个时期总是有与其相对应的疾病(the decade and the disorder do tend to find each other)。综上可知,整个第四段都在说明“每个年代都有其特殊的精神疾病”这一论点,故选项 [D] 为正确答案。

[干扰排除] 第四段首先提出“每个时代都有其独特的精神疾病”这一观点,接着用几个时代及其相对应的疾病为例说明这一观点。因此,选项 [A] 中的“精神疾病的痛苦”和选项 [B] 中的“各种各样的苦难”都不是该段主要说明的问题,故选项 [A] 、[B] 均可排除。该段提出每个年代都有其特殊的精神疾病,即这些疾病是具有历史特征的,并不能推断出某一个时期的人都会患有同一种疾病,选项 [C] 过于绝对,故可以排除。

10. 最后一段暗示______。

[A] 当今时代的边缘型人格障碍多与沉重的生活压力有关

[B] 边缘型人格障碍是社会发展的自然结果

[C] 人们对边缘型人格障碍的问题不敏感

[D] 人们对医学的发展感到失望

[试题类型] 推理引申题。

[解题思路] 根据题干关键词the last paragraph定位至最后一段。该段第一句首先提出问题:边缘型人格障碍是属于我们这个时代的疾病吗?紧接着第二、三句加以解释:我们这个时代的许多人都在为养家糊口、支付开销而打拼(clawing to keep homes and paychecks),我们还会对各种绝望变得更敏感吗?而在如此不确定的年代,失去情感外壳是很自然的(natural to lose one's emotional skin)。言外之意,社会的不稳定给人们的生活带来沉重的压力,在这样的情况下,患边缘型人格障碍的可能性更大了,选项 [A] 的表述与原文相符,故为正确答案。

[干扰排除] 该段前三句暗示社会的不稳定以及人们生活的重压导致人们患上边缘型人格障碍的可能性很大,但文中只是说“社会的不稳定”会造成边缘型人格障碍,并没有说社会发展必然会造成人格障碍,故选项 [B] 可以排除。该段第二句是指生活的压力使得人们对其他方面的绝望不会更敏感,并不是说人们对边缘型人格障碍的问题不敏感,故选项 [C] 与原文不符,可以排除。该段最后一句引用Dr. Allen Frances的话指出,每个人都在谈论边缘型人格障碍,但是似乎没有人知道如何解决,这是说由于生活压力所迫,人们对精神方面的压力无可奈何,而并不是说人们对医学发展感到失望,选项 [D] 是对原文的错误理解,故可以排除。

词汇突破

*borderline personality disorder 边缘型人格障碍:该病是精神科常见的人格障碍,主要以情绪、人际关系、自我形象、行为的不稳定,以及多种冲动行为为特征,是一种复杂且严重的精神障碍。

claw /klɔː/ v. 用爪子抓;费力地夺回:She tried to claw at his face. 她想抓他的脸。

*culprit /'kʌlprɪt/ n. 导致问题的原因

*oscillate /'ɒsɪleɪt/ v. (感情、行为、想法等)波动;动摇;犹豫

inhibition /ˌɪnhɪ'bɪʃn/ n. 抑制;阻止:Some drugs can cause the inhibition of normal bodily activity. 有些药会对正常的身体功能产生抑制作用。

*lability /lə'bɪləti/ n. 不稳定性;易变性

*parsimonious /ˌpa:sɪ'məʊnɪəs/ adj. 极度节俭的;小气的

*therapeutic /ˌθerə'pjuːtɪk/ adj. 治疗的;治疗学的

randomized /'rændəmaɪzd/ adj. 随机的;不规则的:randomized block design 随机分组设计

signature /'sɪgnətʃə(r)/ n. 识别标志;鲜明特色(文中意为“标志性的”)

crack-up (因疲劳、紧张等)精神崩溃,身体垮掉:He had a complete mental crack-up. 他精神彻底崩溃了。

*trauma /'trɔːmə/ n. (精神上的)创伤

*pharmacological /ˌfa:məkə'lɒdʒɪkl/ adj. 药理学的

*faddishness /'fædɪʃnəs/ n. 风行一时;一时流行

psychiatry /saɪ'kaɪətri/ n. 精神病学;精神病治疗:clinical psychiatry 临床精神病学

句式分析

▶ 本句包含三个并列的分句,分别由and和yet连接,其中由and连接的两个分句均为被动语态,破折号表示语气的改变,yet表转折,其引导的分句为so...that...句型,that引导结果状语从句,该状语从句中的they fear是省略了that的定语从句,修饰abandonment。

▶ 本句的主干结构为A parsimonious explanation is that...,that引导表语从句,在该表语从句中,because of引导原因状语,其中,介宾短语in treating common mood problems...作advances的后置定语,对其进行修饰限定,逗号后则为表语从句的主干结构more health-care resources are available to identify difficult disorder like BPD。

全文翻译

患有边缘型人格障碍的人没有情感外壳。即使是最轻微的情感触动或情感活动都可能给其带来巨大的痛苦。边缘型人格障碍患者是心理学家最担心的病人。多达75%的患者会伤害自己,大约10%的患者会自杀。边缘型人格障碍患者似乎不能自我控制,他们几乎可以同时陷入炽烈的爱与疯狂的愤怒之中。他们极度依赖亲近的人,而且害怕失去他们,但由于总是出人意料地伤害这些亲近的人,他们往往落得自己害怕的结局——被遗弃。当他们想要留住一个东西的时候,却总是抓得太紧。

没有人知道导致边缘型人格障碍的确切原因,但遗传基因和(成长)环境的不幸这种常见的先天因素与后天因素的结合很可能是罪魁祸首。华盛顿大学精神病学家、世界边缘型人格障碍研究的顶级专家之一玛莎·莱恩汉发现,有些边缘型人格障碍患者遭受过家庭虐待,而有些则来自于遭受经济或医疗保健危机的正常家庭,这些家庭都没有给孩子们足够的指正与情感疏导。“这些孩子没有学会如何理解、判断、控制或忍受情绪反应,相反,他们学会了在压抑情绪与极度情绪化之间摇摆不定。”莱恩汉和她的同事们在一篇论文中这样写道。

然而这种疾病在临床诊断中的数量似乎是呈上升趋势的。对于这一现象有几种解释。最简单的解释是:对一般情绪问题(如短期抑郁)治疗的不断进步,为确诊复杂的精神障碍(如边缘型人格障碍)提供了更多的医疗保健资源。另外一种更乐观的解释是:在过去几年里,对边缘型人格障碍的治疗有了长足的进步。这些治疗学的进步已经改善了原有状况。研究者们已经进行了至少17种治疗边缘型人格障碍心理疗法的随机试验,其中大多数试验取得了可喜的成绩。

除此以外,边缘型人格障碍在临床诊断中数量的上升或许也阐释了我们这个特殊历史时期的一些特点。就文化而言,每个时代都有其独特的精神疾病。20世纪50年代,战后创伤以及核武器使人焦虑。20世纪60年代~70年代是多疑和水门事件的时代;20世纪90年代,控制血清素的药物问世之后,许多患者都相信百忧解(一种治疗精神抑郁的药物),成千上万的新闻故事也错误地表明慢性抑郁症最终可以治愈。无论是受恐怖的头条新闻、流行电影或仅仅是一时兴起的药物的影响,每个时期总是有与其相对应的精神疾病。

那么,边缘型人格障碍是属于我们这个时代的疾病吗?当我们中的许多人还在为养家糊口、支付开销打拼时,我们还会对其他的绝望更敏感吗?生活在一个如此不确定的世界里,也许失去情感外壳是件很自然的事。尽管现在对此下结论还为时尚早,但边缘型人格障碍与社会萧条之间确实至少有一个共同点,正如杜克大学精神病科前任主席艾伦·弗郎西斯博士所写道的那样,“每个人都在谈论(边缘型人格障碍),但似乎没有人知道该如何应对它。”

Text 3

文章大意

昔日的繁荣小城如今被“失业率”打垮,美国城市曼西制造业工人就业艰难。印第安纳州州长米奇·丹尼尔斯所承诺的650个工作岗位也因经济衰退的影响而无法兑现,除此以外,小城技术人员的缺乏也是影响小城就业率的一个重要因素。

试题透析

11. 曼西小城今年上半年的失业率______。

[A] 一直稳步上升

[B] 暂时下降了9%

[C] 下降后又反弹至10%

[D] 达到了峰值

[试题类型] 具体信息题。

[解题思路] 本题考查曼西小城上半年的失业率情况,故可定位至第一段。该段第二句指出,今年春季曼西的失业率曾暂时下降到了9%以下(dipped briefly below 9% this spring),但在六月和七月这一数字又回到了10%(floated back up to 10% in June and July)。由此可知,今年上半年曼西的失业率是先暂时下降,然后又反弹至10%,故选项 [C] 为正确答案。

[干扰排除] 由第二句可知,曼西小城的失业率是先暂时下降至9%以下,然后反弹至10%的,故失业率并不是稳步上升的,故选项 [A] 可以排除。文中是指失业率暂时下降到了9%以下,而不是与之前数字相比,下降了9%,故选项 [B] 可以排除。文中并未提及该城的失业率是否达到了最高值,故选项 [D] 可以排除。

12. 我们可以从第二段得知______。

[A] 自1929年起,曼西小城开始快速发展

[B] 自1929年起,曼西小城的成长一直代表了美国的发展历程

[C] 曼西小城制造业就业率的下降代表了全国的趋势

[D] 创造就业岗位的决定受到曼西人民的欢迎

[试题类型] 具体信息题。

[解题思路] 根据题干关键词Paragraph 2定位至第二段。该段最后一句指出,当印第安纳州州长宣布Progress Rail公司将会提供650个工作岗位时(650 new jobs would be created),当地媒体和政客反响热烈(local press and politicians reacted with enthusiasm)。由此可见,当地人们对就业岗位的增加是非常欢迎的,选项 [D] 与原文相符,故为正确答案。

[干扰排除] 第二段第一句指出,自从1929年Robert和Helen Lynd将该城命名为“米德尔敦”以来,曼西就一直被视为美国经历的代表,可见,早在1929年,曼西小城就已经因其迅速发展而闻名了,而不是在1929年后才开始飞速发展,故选项 [A] 与原文不符,可以排除。由该段首句可知,曼西小城自1929年来就一直被视为是美国经历的代表,但该段第二句紧接着指出,然而在21世纪更为多元化的美国经济中,这种情况已不复存在(that is no longer the case),即曼西不能再代表美国的发展,故不能说自1929年以来,曼西一直代表了美国的发展历程,故选项 [B] 与原文不符,可以排除。由该段第二句可知,曼西制造业中就业机会逐渐减少的经历同多座小城市的遭遇相似,因此,只能说曼西的境遇代表了一些小城市的状况,且文中并没有说明美国全国的趋势是怎样的,故选项 [C] 可以排除。

13. 根据第三段可知,Progress Rail______。

[A] 因经济不景气几乎没有招收工人

[B] 没有达到创造650个新岗位的目标

[C] 是一个主要生产发动机的公司

[D] 计划在2012年创造250个新岗位

[试题类型] 具体信息题。

[解题思路] 根据题干关键词Paragraph 3定位至第三段。第三段第二句指出Progress Rail现已兑现的工作岗位不到之前承诺的四分之一,接着第三句指出Progress Rail的发言人称公司当前已雇用150名员工(currently employs 150 people),并取消了招收650名员工的计划(has abandoned the 650 target)。由此可见,Progress Rail未能达到预期招收650人的目标,故选项 [B] 与原文相符,为正确答案。

[干扰排除] 第三段第三句指出,Progress Rail公司当前已雇用150名职工,而并非因经济不景气几乎没有招收员工,故选项 [A] 可以排除。该段第二句指出,Progress Rail公司兑现的工作岗位还不到之前承诺的四分之一,而且在生产线上连一台机车也没有组装成(not a single engine has rolled off the production line)。由上下文可知,Progress Rail公司生产的是机车(locomotives),而不是发动机,engine的一个释义就是locomotive,故选项 [C] 可以排除。本段第三句指出,公司希望在2012年底总共招收250名员工(reach only 250 employees by the end of 2012),即包括现在已经雇用的工人总共招收250人,而不是在2012年再招收250名新员工,选项 [D] 与原文不符,故可以排除。

14. Progress Rail在曼西招收工人时遇到的困难是______。

[A] Work One无法胜任招聘工作

[B] 缺乏符合标准的工人

[C] Progress Rail的要求过高

[D] 当地的教育发展滞后

[试题类型] 具体信息题。

[解题思路] 本题考查Progress Rail在曼西招收工人时所遇到的问题,故可定位至第五段。该段第一、二句指出,2010年圣诞节后,Progress Rail发布了招工广告,州立招聘公司 Work One为其选拔合格的应聘者。但在第三句中 Work One的一位主管指出,现代制造工厂里的工作可不像翻煎汉堡包那样简单,两者差异巨大(there is a big gap between flipping burgers and working at a modern manufacturer)。第四句接着指出,因此一所社区大学同意针对Progress Rail所需的专业技术开设为期三周的焊接课程。最后一句指出,今年1月到4月,只有30名焊工接受了培训(just 30 welders took the course),而Progress Rail原本要招收70名焊工(the company was looking to hire 70)。由此可见,Progress Rail在曼西招收工人时遇到的一个大问题是专业技术人员的缺乏,故选项 [B] 与原文相符,为正确答案。

[干扰排除] 该段第二、三句指出,州立招聘公司Work One负责为其选拔合格的应聘者,然而却发现应聘者的能力与Progress Rail的要求有很大差距,即能胜任该工作的人很少,文中并不是说Work One无法胜任招聘工作,故选项 [A] 可以排除。由该段第三至五句可知,Work One和社区大学最资深的电焊教师都认为Progress Rail所要求的焊工技术专业性极强,这只能说明Progress Rail所提供工作的内容和性质如此,并非Progress Rail的要求过高,Progress Rail的需求本身不是问题,而是当地工人不能满足其需求,故选项 [C] 可以排除。该段第五句指出,Progress Rail所需技术的专业性极强,而根据该段最后一句也可知,当地的大学已经针对Progress Rail的需求开设了课程,原文没有提到这是因为当地教育发展滞后造成的,故选项 [D] 与原文不符,可以排除。

15. 以下哪一项最适合作本文的标题?

[A] 走入歧途的米德尔敦

[B] 米德尔敦的起源

[C] 米德尔敦的出路

[D] 米德尔敦的衰落

[试题类型] 主旨大意题。

[解题思路] 本题要求选择合适的文章标题,实际上是考查对文章主旨大意的把握。通读全文,总结各段落大意可知:文章首段指出了小城曼西目前经济不景气的状况;接着第二、三段指出虽然印第安纳州州长米奇·丹尼尔斯来到小城宣布,Progress Rail公司将在此地组装机车并提供650个工作岗位,但是Progress Rail后来却只雇用了150名员工;第四段指出曼西小城的优势在于其厂房,接着第五段指出了它的致命缺点——能够胜任工作的技术人员有限;最后一段作者指出曼西小城要重整其制造业还需时间。可见,本文主要围绕曼西小城的发展遭遇困境这一中心展开,选项 [A] 最能够概括原文大意,故为正确答案。

[干扰排除] 本文只在第二段提到了“Middletown”这个名字的来源以及曼西的历史,但是接下来的几段作者主要围绕曼西小城由于技术人员的缺乏使其难以恢复制造业这一中心展开,选项 [B] 只涉及第二段的内容,不能概括文章大意,故排除。本文并未提及曼西小城的出路,故选项 [C] 可以排除。本文主要说明曼西小城制造业就业困难以及由于技术人员的缺乏而导致曼西小城的制造业发展陷入困境,选项 [D] 过于宽泛,故可以排除。

词汇突破

dip /dɪp/ v. 下降到某一平面以下;下跌到某一高度(水平)以下:The sun dipped (down) below the horizon. 太阳落到地平线以下了。

float /fləʊt/ v. 浮动;飘浮:a policy of letting the pound float 让英镑浮动的政策

life blood 生命线必不可少的主要部分:Manufacturing ceased to be America's life blood years ago. 多年以前,制造业就已不再是美国的生命线了。

give up on sb/sth 对某人/某事不再抱希望:I haven't given up on my marriage yet.我对我的婚姻还抱有希望。

locomotive /'ləʊkəməʊtɪv/ n. 机车:passenger locomotive 客运机车

a hard slog 一段时间的艰苦努力;跋涉:It would be a hard slog back to the camp. 走回营地将是一段艰苦的跋涉。

Middletown /'mɪdlˌtaʊn/ n. 米德尔敦(意指典型的美国城市)

assemble /ə'sembl/ v. 装配;安装:a factory that assembled parts for trucks 卡车装配厂

*rehabilitate /ˌriːə'bɪlɪteɪt/ v. 使复原;恢复原状

wear off (感情或效果)逐渐消失,消逝:Children love new toys,but the novelty soon wears off. 孩子喜欢新玩具,但新鲜感很快就过去了。

materialize /mə'tɪərɪəlaɪz/ v. 实现;发生:Our plans did not materialize. 我们的计划未能实现。

*sluggish /'slʌgɪʃ/ adj. 缺乏活力的;不活跃的

twisted /twɪstɪd/ adj. 扭曲的;缠绕的:a twisted shape 扭曲的形状

*seal /siːl/ v. 解决(某事物);决定:确认

*transformer /træns'fɔːmə(r)/ n. [电] 变压器

*ketchup /'ketʃəp/ n. 番茄酱

*handy /'hændi/ adj. 便利的;容易取得的

recruitment /rɪ'kruːtmənt/ n. 招收;招聘:recruit-ment examination 招聘考试

hopeful /'həʊpfl/ n. 抱有希望的人:有望获得成功的人:Many a young hopeful came to Hollywood. 许多满怀希望的青年来到好莱坞。

*flip /flɪp/ v. 翻转;使翻转

weld /weld/ v. 锻焊;焊接(金属物):The truck had spikes welded to the back. 卡车后部焊有尖钉。

bank on 信赖;指望:The prime minister cannot bank on their support. 首相不能信赖他们的支持。

句式分析

▶ 本句的主干结构为...local press and politicians reacted with enthusiasm,其前的句子为when引导的时间状语从句,该从句的主语为Indiana's governor,其后的Mitch Daniels为其同位语,对其进行补充说明,谓语为came to town and announced, that引导的从句作宾语,该宾语从句为and连接的并列句。

▶ 本句的主干为...the factory had been used..., to store ketchup and as a Halloween house作谓语had been used的状语,其后的since至句末为时间状语。句首Originally used to... then ABB为分词结构作状语。

全文翻译

这个夏天对于印第安纳州的小城曼西来说,日子可不好过。今年春季,这里的失业率曾下降到了9%以下,但在六、七月份,这一数字又回到了10%。汽车零件制造业曾是曼西的生命线,但现在制造商们大多已经离去;而在一家新机车工厂创建制造类技术岗位,也变得十分艰难。

自从1929年社会学家罗伯特和海伦·林德将该城命名为“米德尔敦”以来,曼西就一直被视为是美国发展经历的代表。在21世纪更为多元化的美国经济中,这种情况已不复存在,但其制造行业中就业机会逐渐减少的经历却同多座小城相似。因此,去年10月,当印第安纳州州长米奇·丹尼尔斯来到小城宣布,Progress Rail公司将在此地组装机车,届时将创建650个工作岗位,并使大部分已经废弃的厂房重新恢复生产的时候,当地媒体和政客都对他的这番言论报以热烈的反响。

然而这种热情正在逐渐消退。现已兑现的工作岗位还不到之前承诺的四分之一,而且生产线上一台机车也没有组装成。据Progress Rail的发言人称,公司已放弃招收650名员工的计划,当前在曼西雇用了150名员工,并希望在2012年底总共招收250名员工。该发言人将招聘不力怪到经济不景气头上,但即使是创造一个工作岗位都费尽了周折。

2010年4月,Progress Rail决定在美国建造机车。接着开始与曼西—特拉华郡商会磋商。能够达成协议,曼西最大的优势便是其厂房。该厂房最初被用来为西屋电气和ABB集团制造变压器,而当ABB在1998年迁走之后,该厂房被用来贮藏番茄酱,并成了万圣节鬼屋。这间厂房占地74万平方英尺,拥有一条长1,960英尺的主装配道,一条铁路线直通工厂大门:这些条件对于生产机车来说,堪称得天独厚。

2010年圣诞节后不久,Progress Rail即发布了招工广告。州立招聘公司Work One为其选拔合格的应聘者。这个招工广告吸引了上百个满怀希望的人前来应聘。但Work One的一位主管指出,现代制造工厂里的工作可不像翻煎汉堡包那样简单,两者差异巨大。一所社区大学的当地分院同意针对Progress Rail所需的专业技术开设为期三周的焊接课程。这种焊接技术专业性极强,事实上,连该院最资深的电焊教师甚至都没有听说过这些技术,这些技术困难到只有经验丰富的焊工才能尝试。据Work One主管所说,今年1月到4月间,只有30名焊工参加了该课程,而Progress Rail原本要招收70名焊工。

如果曼西和其他境况相似的城市想依靠制造业重新振作起来,那么他们还有漫长的路要走。

Text 4

文章大意

社会的进步以及经济的发展并没有改善职场中因性别差异所带来的不公。由于性别歧视、教育水平、受家务所累等因素,女性在职场中仍处于劣势地位。

试题透析

16. 根据第一段可知,以下哪一项是正确的?

[A] 纽约大学的辩论围绕“男性在职场中是否正在失去优势”展开。

[B] 性别不平等问题将会随着经济的发展而消失。

[C] 女性的平均工资可以达到受教育程度低的男性的工资水平。

[D] 经济的发展改变了女性的职业选择。

[试题类型] 推理引申题。

[解题思路] 根据题干关键词Paragraph 1定位至文章第一段。该段第一、二句指出纽约大学举办了一场辩论,该辩论的辩题是“男人们完了”(Men are finished),紧接着第三句指出这个说法几乎不能成立,第四句引用世界银行的报告进行了解释,虽然某些受教育程度低的年轻男性群体在职场上表现糟糕,并且在过去二十年里,女性的生活状况有了明显改善,但职场中的性别不平等状况还是很难改变(sexual inequality at work is remarkably stubborn)。由此可知,纽约大学辩论的话题是关于男性在职场中的地位的,即“男人们完了”是指男性在职场中失去了优势地位,选项 [A] 与原文相符,故为正确答案。

[干扰排除] 首段第四句指出,世界银行报告显示职场中的性别不平等状况很难改变,最后一句又强调,经济的发展似乎并没有缩小男女收入的差距(does not seem to narrow the gap),即经济的发展并没有改变职场中性别不平等的状况,故选项 [B] 可以排除。该段第四句指出,某些受教育程度低的年轻男性工作表现糟糕,而女性生活状况也有了明显的改善,这里并没有说女性的平均工资可以达到受教育程度低的年轻男性的工资水平,选项 [C] 属于无中生有,故可以排除。该段第六句指出,职场中性别不平等的状况很难改变还体现在女性主要集中在“女性的”岗位上。由此可见,经济的发展并没有改变女性的职业选择,故选项 [D] 可排除。

17. 我们可以从第二至第四段得知______。

[A] 在富裕国家,不需要蛮力的工作更重要

[B] 富裕国家的工资差距大于贫困国家

[C] 女性通常集中在赚钱不多的工作上

[D] 男性和女性通常集中在不同行业

[试题类型] 具体信息题。

[解题思路] 根据题干关键词Paragraphs 2 to 4定位至文章第二至四段。第四段前两句指出,不管国民收入怎样,女性都集中在零售和公共管理领域(包括教育和健康领域)(Women cluster in retail and public administration, including education and health),接着第三句作者以墨西哥和瑞典两个国家为例,指出这两个国家的男性和女性都倾向于分别集中在相同的行业(tended to separate themselves into the same sorts of occupation in the two countries)。由此可知,男性和女性通常集中在不同的行业,选项 [D] 与原文相符,故为正确答案。

[干扰排除] 第二段第二句提出,也许人们会认为随着国家变得富有,单靠蛮力的工作会变得不那么重要(jobs requiring brute strength would become less important)。该句隐含的意思是,男性在职场的优势地位应有所改善,但第三、四句接着指出,尽管在一些富裕国家公共部门的工资差距较小(the wage gap is smaller),但是其总体上的工资差距并不比贫穷国家的小。言外之意,无论国家是贫穷还是富有,两性的工资差异仍然很明显。可见,该段说明了性别之间工资差异依然明显,并没有提及不需要蛮力的工作的重要性,故选项 [A] 与原文不符,可以排除。第二段最后一句指出,总体看来,富裕国家工资差距并不比贫穷国家的小(the gap is no smaller in rich countries),但不能由此推出富裕国家工资差距就比贫穷国家的大,故选项 [B] 可以排除。第三段指出,没有迹象表明女性正在进入传统的男性行业(there is little sign that women are moving into traditionally male occupations),第四段指出不管国民收入怎样,女性都集中在零售和公共管理领域,这里作者是在强调女性仍从事原有的“女性的”工作,并未提及她们是否集中在赚钱不多的工作上,故选项 [C] 可以排除。

18. 对女性的歧视体现在______。

[A] 日常生活中女性被认为没有男性有才能

[B] 有些法律条款对社会分工有明确的规定

[C] 女性拥有较少可用于投资的资产

[D] 女性难以履行合同中的条款

[试题类型] 推理引申题。

[解题思路] 本题考查对女性的歧视问题,故可定位至第五段。该段集中讨论了导致职场中男女不平等的第一个原因:歧视。第四句指出,一些男性认为女性不如他们有能力(less capable),而且有些法律区别对待不同性别的人(some laws treat the sexes differently),第五句还指出女人们拥有相对较少的可转化为资本的资产(have fewer assets that can be turned into capital),这使得女性更难于开展自己的商业活动(harder for them to start businesses),即女性占有相对较少的可用于投资的资产也是受到歧视的体现,选项 [C] 与原文相符,故为正确答案。

[干扰排除] 该段第四句指出一些男性认为女性不如他们有能力,这里所指的能力是职场中表现出的工作能力,而不是日常生活中的天赋,故选项 [A] 与原文不符,可以排除。第四句指出有些法律区别对待不同性别的人,即法律中也存在性别歧视,但文中并未指出法律条款对社会分工有明确的规定,故选项 [B] 可以排除。该段第七句指出,在日本,食品加工公司更喜欢和男人签订出口合同,因为他们担心女人会认为难以履行合同中的条款,可见食品公司更愿与男人签合同才是对女性歧视的表现,而认为女性难以履行条款只是导致他们歧视行为的偏见心理,故选项 [D] 可以排除。

19. 根据第六和第七段的内容,女性______。

[A] 在受教育与工作经验方面不及男性

[B] 拥有较少的工作机会

[C] 无法决定自己的命运

[D] 更擅长做家务活而非工作

[试题类型] 推理引申题。

[解题思路] 根据题干关键词Paragraphs 6 and 7定位至第六、七段。第六段第一句首先提出该观点:女性有时资历不如男性。紧接着第二、三句指出第一个原因,即女性受教育仍不普遍(not universal),男性通常有更多的学习经历。第四句指出了第二个原因,即男性比女性受雇用时间更长(employed for longer than women),因此工作经验更丰富(more work experience)。由此可知,女性有时工作能力不及男性是因为她们在接受教育与工作经验方面不及男性,选项 [A] 与原文相符,故为答案。

[干扰排除] 第六段最后一句指出,男性通常受雇时间更长、工作经验更丰富,此处作者只是强调工作时间长给男性带来更丰富的工作经验,并没有说明男性比女性有更多的工作机会,故选项 [B] 可以排除。第七段首句指出女性集中在低收入行业的主要原因是她们无法控制自己的时间(they do not control their own time),这集中体现在女性通常要比男性花更多的时间在做家务和照顾孩子上,而不是说女性不能掌控自己的命运,故选项 [C] 与原文不符,可以排除。第七段说明了女性花费更多的时间在家务和孩子上,作者通过列举奥地利、意大利、柬埔寨等国家的例子说明了这一点,并在最后一句指出这限制了女性对工作的选择(this constrains women's job choices)。由此可知,女性因忙于家务而不能很好地控制自己的时间限制了她们的工作选择,但不能说明比起工作她们更擅长做家务,故选项 [D] 可以排除。

20. 根据最后一段可知______。

[A] 与男性相比,女性更顾家

[B] 女性比男性更愿意做兼职工作

[C] 许多因素阻碍职场性别平等的实现

[D] 纽约大学已经采取措施来促进性别平等

[试题类型] 推理引申题。

[解题思路] 根据题干关键词the last paragraph定位至最后一段。该段第一句指出,女性做兼职或非正式工作的可能性比男性大,接着第二、三句指出了导致这一状况的原因:除了女性有时是自愿的以外,雇主的态度和存在性别歧视的法律也促成了这一状况的发生(pushed by employers' attitudes or sexist laws),第五句因而指出如果存在各种各样的障碍(multiple barriers),促进男女平等的进程就会非常缓慢(progress has been extremely slow)。由此可知,由于存在各种各样的障碍,使得消除职场性别差异的进程缓慢,阻碍了性别平等的实现,选项 [C] 与原文相符,故为正确答案。

[干扰排除] 最后一段指出女性更有可能做兼职或非正式的工作,这有时是出于她们自己的意愿,而有时却是受雇主态度和性别歧视的法律的逼迫,即有时她们的选择并不是自愿的,因此不能推知与男性相比,女性就更顾家或更愿意做兼职工作,故选项 [A] 和 [B] 与文意不符,可排除。由第二至五句可知,由于各种障碍的存在导致女性更倾向于做兼职或非正式工作,即各方面因素阻碍了职场中性别平等的实现。最后两句指出曼哈顿人并没有看到这些,所以纽约大学的辩论还是以“男人们完了”为辩题,这说明他们认为男人在职场中已经失去优势地位,职场中已不存在性别不公了,所以他们是不会采取促进性别平等的措施的,故选项 [D] 也可排除。

词汇突破

proposition / ˌprɒpə'zɪʃn/ n. 观点;见解:The proposition is so clear that it needs no explanation. 观点十分明确,无须解释。

stubborn /'stʌbən/ adj. 顽固的;固执的:show stubborn resistance to change 对改革采取顽抗态度

concentrate in 集中;聚集:The crowds concentrated in the middle of the town. 人群集中在市中心。

annoyingly /ə'nɔɪɪŋli/ adv. 恼人地;烦人地:The car is annoyingly noisy. 这汽车的噪声很讨厌。

brute strength 蛮力;蛮劲:a game that depended on brute strength rather than skill 靠蛮力而非技巧的比赛

striking /'straɪkɪŋ/ adj. 显著的;惊人的:It is striking that no research into the problem is occurring. 异常的是没有对该问题进行研究。

*hefty /'hefti/ adj. (数目、数量)相当大的

cluster /'klʌstə(r)/ v. 群集;聚焦:The children clustered round her skirts. 孩子们团聚在她裙边。

discrimination /dɪˌskrɪmɪ'neɪʃn/ n. 区别对待;歧视:victims of racial discrimination 种族歧视的牺牲品

capital /'kæpɪtl/ n. 资本;资金:The senior partner would provide the initial capital. 主要合伙人将提供创业资金。

terms /tɜːmz/ n. 条件;条款:Their solicitors had agreed terms. 他们的律师已就条款达成一致。

qualified /'kwɒlɪfaɪd/ adj. 经过训练或考试的;有资格的:She's extremely well qualified for the job. 她极胜任这一工作。

*sexist /'seksɪst/ adj. (表现)性别偏见的;性别歧视的(尤指对女性)

tremendous /trɪ'mendəs/ adj. 极大的;巨大的:a tremendous explosion 极大的爆炸声

multiple /'mʌltɪpl/ adj. 许多的;多种多样的:words with multiple meanings 多义词

motion /'məʊʃn/ n. 动议;提议:Opposition parties tabled a no-confidence motion. 反对党提出了不信任提案。

句式分析

▶ 本句的主干结构为A World Bank report finds that...,其中谓语finds后为that引导的宾语从句,该从句的主干结构为...sexual inequality...is...stubborn,其前为and连接的两个让步状语从句,即although particular... doing badly和although women's...20 years。

▶ 本句的主干结构为...food-processing firms prefer to sign export contracts with men...,句首In Japan为地点状语,其后的the bank found为插入语,since至句末为原因状语从句,该从句的主语为they,谓语为fear,其后的women will find it harder to meet the terms of the contract为省略了引导词that的宾语从句,解释fear的内容。

全文翻译

“男人们完了。”这是纽约大学举办的一次辩论的辩题。这个说法几乎不能成立。世界银行发布的一份报告显示,虽然某些受教育程度低的年轻男性特殊群体工作表现糟糕,并且在过去二十年里,女性的生活状况有了明显改善,但职场中的性别不平等状况还是很难改变。从全球范围来看,女性的收入要比男性少10%至30%。她们也主要集中在“女性的”岗位上。令人懊恼的是,经济的增长似乎并没有缩小这种差距。

这真是让人惊讶。你也许会认为随着国家变得富有,单靠蛮力的工作会变得不像以前那么重要。富裕的国家还有更加庞大的公共部门,这些部门中两性的工资差距会小一点。但是从总体上看,在像英国这样的富裕的国家里,男女工资差距并不比像菲律宾这样的贫穷国家小。

更加令人惊奇的是,几乎没有迹象表明女性正在进入传统的男性行业。多达11%的男性在建筑行业工作,而只有1%的女性在此行业工作。

不管国民收入怎样,女性都主要集中在零售和公共管理领域(包括教育和健康领域)。以墨西哥和瑞典为例,世界银行发现,这两个国家的男性和女性都倾向于分别集中在相同的行业。

该怎样解释这种现象呢?世界银行给出了三个原因。第一,歧视。一些男性认为女性的能力不如他们,而且有些法律也对两性区别对待。而且,女性拥有的可转化为资本的资产相对较少。这让女性更难于经商。世界银行发现,在日本,食品加工公司更愿意和男性签订出口合同,因为他们担心女性更会认为合同中的条款难以履行。

其次,有时候女性的资历不如男性。虽然关于女性的教育有了广泛的提高,但仍然不够普遍。在较为年长的工作者中,男性通常有更多的学习经历。而且,男性工作者通常比女性工作者受雇用的时间更长,这就为男性提供了更多的工作经验。

但世界银行认为,女性集中在低收入行业的主要原因是她们无法掌控自己的时间。在富裕的奥地利和意大利,女性花在做家务和看管孩子方面的时间至少是男性的3倍。在相对贫穷的柬埔寨,女人还要多做50%的家务。不管在哪里,这都制约了女性对工作的选择。

女性比男性更有可能做兼职或非正式工作。有时是她们自愿的,而有时则是迫于雇主的态度或是具有性别歧视的法律,比如有些法律要求女性获得丈夫的许可才能去工作。世界银行总结道:“当只需移除一项障碍就足以解决问题的时候(比如在教育方面),进步是巨大的。”但如果阻碍是多方面的,进展就会极其缓慢。然而,曼哈顿人并没有看到这些,纽约大学的辩论就体现了这一点。