第4章 园丁集(2)
- 泰戈尔抒情诗选(译文名著精选)
- (印)泰戈尔
- 3272字
- 2018-05-14 11:29:24
二八
你询问的眼睛是悲伤的。你的眼睛要探索我心里的意思,正如月亮要探测大海的深浅。
我已经把我的生活自始至终暴露在你的眼前,毫无隐藏,也毫无保留。这就是你为什么不了解我的缘故。
如果它只是一块宝石,我就能把它打成碎片,串成项链,戴在你的颈子上。
如果它只是一朵花,圆圆的,玲珑而又芳香,我就能把它从花茎上摘下来,缀在你的头发上。
然而它是一颗心啊,我的亲爱的。哪儿是它的边哪儿是它的底呢?
你不知道这王国的疆界,而你仍然是这王国的皇后。
如果它只是片刻的欢乐,它就会在悠然的一笑中绽成花朵,而你就能在刹那间看到它领会它。
如果它只是一种痛苦,它就会溶化成晶莹的泪珠,不用说一句话就反映出最隐秘的秘密。
然而它是爱情啊,我的亲爱的。
它的欢乐和痛苦是无限的,而无穷的是它的贫乏和富足。
它像你的生命一样的贴近你,然而你永远不能完全了解它啊。
三〇
你是在我的梦之天空里飘浮着的晚霞。
我永远用爱的渴望来描绘和塑造你的形象。
我无穷的梦里的居民啊,你是我的亲亲,我的亲亲!
我的夕阳之歌的采集人啊,你的双足因我心头欲望的霞光而嫣红。
你的嘴唇因我痛苦的酒味而甜苦。
我孤寂的梦的居民啊,你是我的亲亲,我的亲亲!
出没在我凝眸睇视里的人儿啊,我已经用我热情的阴影,染黑了你的眼睛。
我的爱人啊,我已经用我音乐的网,逮住了你,裹住了你。
我不朽的梦里的居民啊,你是我的亲亲,我的亲亲。
三一
我的心是旷野的鸟,已经在你的眼睛里找到了天空。
你的眼睛是早晨的摇篮,你的眼睛是繁星的王国。
我的歌曲,消失在你眼睛的深处。
就让我翱翔在那一片天空里,翱翔在那一片孤寂无垠的空间里。
就让我排开它那朵朵的云彩,在它的阳光里展翅飞翔。
三二
告诉我,这一切可是真的,我的爱人,这可是真的?
当我的眼睛闪射出电光,你胸中的乌云就报之以风暴?
我的嘴唇,真的像那第一次意识到的爱情在蓓蕾方绽时一样的甜蜜?
那逝去的五月的记忆,竟还萦绕在我的手足之间?
我的双脚接触大地时,大地竟为之震动,像竖琴一样响起了音乐?
那么,黑夜看见了我便眼睛里掉下露水,晨曦拥抱了我的身体便欢欣喜悦,可又是真的吗?
可是真的,可是真的,你的爱情竟历尽千年万代、走遍天涯海角、不辞跋涉地找寻我吗?
而当你终于找到了我的时候,你那年深月久的热情,真的也就在我的温柔的言语、眼睛、嘴唇和飘垂的头发里,找到了完满的安宁吗?
那么,“无限”的神秘就写在我渺小的额角上,可又是真的吗?
告诉我,我的爱人,这一切可是真的?
三五
生怕我不费功夫就懂得你:你就故意逗弄我。
你用笑声的闪光使我的眼睛迷眩,从而掩饰你的眼泪。
我知道,我知道你的巧计,
你从来不说你心里要说的话。
生怕我不珍爱你:你就千方百计地躲避我。
生怕我把你与众人混淆不清,你就站在一边。
我知道,我知道你的巧计,
你从来不走你心里要走的路。
你的要求超过了别人的,那就是你为什么缄默的缘故。
你用玩笑的漫不经心的神情回避了我的礼物。
我知道,我知道你的巧计,
你从来不接受你心里要接受的东西。
三七
“美人,把你的鲜花环挂在我的颈子上,好吗?”
可是你必须知道,我已经编的那一个花环,是为了许多人编的,为那些只在刹那间见到的人,住在没有勘探过的地方的人,生活在诗人的诗歌里的人。
要求我的心酬答你的心,是已经太晚了。
有过一个时候,我的生命像蓓蕾,一切芳香都贮藏在核心里。
现在可已经散之四方了。
谁知道那个能够把它重新收集和封藏起来的魔法呢?
我的心不是我自己的、仅仅献给一个人的心,我的心是献给许多人的。
三八
我的爱人,从前你的诗人的心灵里,有一首伟大的史诗在航行。
咳,我一个不留神,它就触着了你丁当的脚镯,落了个悲哀的结局。
它碎成零落残破的歌,零乱地散落在你的脚下。
我所载运的一切古代战争的故事,被哗笑的波浪摇撼震荡,浸透了泪水,沉没了。
你一定得赔偿我这个损失,我的爱人。
如果我对死后名垂不朽的期望是破灭了,你就使我在活着的时候不朽吧。
那么,我就决不惋惜我的损失,我就决不责备你。
三九
我整个儿早晨要想编一个花环,可是花朵腻滑难缀,纷纷掉落了。
你坐在那儿,你窥探的眼睛偷偷瞟着我。
问问这双暗暗策划着恶作剧的眼睛吧,这究竟是谁的过失?
我要想唱一个歌,可是唱不成。
一个隐约的微笑悸动在你的嘴唇上;你向它追问我失败的原因吧。
让你微笑的嘴唇对天起誓:我的歌声是怎样的消失在沉默里,正如醉醺醺的蜜蜂消失在莲花里。
是黄昏了,是花朵合上花瓣的时候了。
允许我坐在你的身边,嘱咐我的嘴唇做那在静默中在朦胧的星光里所能做的事吧。
四〇
当我来告别的时候,一丝怀疑的微笑掠过你的眼睛。
我来告别的次数太多了,所以你认为我不久就会回来的哩。
跟你说老实话吧,我自己心里也有同样的怀疑。
因为春日去而复来,圆月别后重访,而年复一年,繁花重发,嫣红枝头;我的辞行呢,仿佛也只是为了重新来到你的身边。
暂时保留着这幻想吧,不要粗率地把它匆匆送走。
当我说我要永远离开你了,你就把它当做真话,让泪水的雾暂时加深你黑色的眼眶吧。
你再尽情地娇笑吧,当我重来的时候。
四四
长老,饶恕这一对罪人吧。今天春风在狂野地疾卷奔腾,卷走了尘土,卷走了枯叶;于是你的教训也随着尘土和枯叶而消失了。
长老,不要说人生是空虚的。
因为我们已经一度与死亡互不相犯,我们俩仅仅在这几个芬芳的时辰里就得到了永生。
哪怕开来了国王的军队,猛烈地攻击我们,我们也要悲哀地摇摇头,说:“兄弟们,你们在打搅我们了。如果你们一定要玩这喧闹的游戏,到别处去动你们的干戈吧。因为我们只是在稍纵即逝的片刻里得到了永生。”
如果友好的人们围拢来了,我们也要谦和地向他们鞠躬,说:“这放浪形骸的好运对于我们是件窘迫的事。我们所居住的无穷的天空里,缺少转身的余地。因为春天里繁花成群地开放,蜜蜂忙碌的翅膀彼此冲撞。我们的小小的天堂,只住着我们这两个不朽的人的地方,是狭窄得太可笑了啊。”
四九
我握住她的手,把她紧抱在我的怀里。
我想以她的美丽充实我的怀抱,以接吻劫掠她的甜笑,以我的眼睛畅饮她的黑黝黝的眼色。
啊,可是,它在哪儿呢?谁能强取天空的蔚蓝呢?
我竭力要把捉住美;美躲开了我,只留下肉体在我的手里。
我回来了,挫败了也疲倦了。
肉体怎么能接触那只有精神可以接触的花朵呢?
五七
宇宙啊,我采撷你的花朵。
我把花紧抱在心头,而花的刺却刺痛了我。
当白昼消逝、天色暗下来的时候,我发觉花已经萎谢了,但痛苦依然存在。
宇宙啊,更多的花朵将带着芳香和妍丽来到你的身边。
但我的采集花朵的时机是过去了;没有玫瑰,只有滞留的痛苦伴我度过长夜。
五九
女人啊,你不仅是上帝的杰作,而且也是男人的杰作;这些人永远在从他们心里把美丽赋予你。
诗人们在以金色的幻想的线为你织网;画家们在给你的形体以永久常新的不朽。
大海献出珍珠,矿山献出金子,夏天的花园献出花朵,来装饰你、遮掩你,使你更加珍贵。
男子心里的欲望,把它的光辉洒遍了你的青春。
你一半是女人一半是梦。
六一
安静吧,我的心,让这分别的时刻成为甜蜜的。
让它不成为死而成为完满。
让爱情融成回忆而痛苦化成歌曲。
让冲天的翱翔终之以归巢敛翅。
让你的手的最后的接触,温柔如夜间的花朵。
美丽的终局啊,站住一忽儿,在缄默中说出你最后的话吧。
我向你鞠躬,而且举起我的灯给你照亮道路。
六三
旅人,你一定要走吗?
夜是静谧的,黑暗昏睡在树林上。
露台上灯火辉煌,繁花朵朵鲜丽,年轻的眼睛也还是清醒的。
是你离别的时候到了吗?
旅人,你一定要走吗?
我们不曾以恳求的手臂束缚你的双足。
你的门是开着的。你的马上了鞍子站在门口。
如果我们曾设法挡住你的去路,那也不过是用我们的歌曲罢了。
如果我们曾设法阻拦你,那也不过是用我们的眼睛罢了。
旅人,要留住你我们是无能为力的。我们只有眼泪。
是什么不灭的火在你眼睛里灼灼发亮?
是什么不安的狂热在你的血液里奔腾?
黑暗中有什么呼唤在催促你?
你在天空的繁星间看到了什么可怕的魔法,黑夜乃带着封缄的密讯,进入了你沉默而古怪的心?
疲倦的心啊,如果你不爱欢乐的聚会,如果你一定要安静,我们就灭掉我们的灯,也不再弹奏我们的竖琴。
我们就静静地坐在黑暗中的叶声萧萧里,而疲倦的月亮就会把苍白的光华洒在你的窗子上。
旅人啊,是什么不眠的精灵从子夜的心里触动了你呢?