第12章 狮子 女巫和魔衣橱(11)
- 纳尼亚传奇大全集
- (英)C.S.刘易斯
- 4999字
- 2016-05-06 14:56:48
“一个家伙怎么能一次照顾到所有情况呢!那是什么?——噢,很遗憾,那只是一截老树桩!”刚听到这里,艾德蒙就昏过去不省人事了。
过了一会儿,半人马、独角兽、鹿、鸟儿们(当然啦,这些都是在上一章里阿斯兰派来的营救队)带上了艾德蒙,全部动身赶回石桌。不过,如果他们能看到自己离开后溪谷里发生了什么,我想他们肯定会大吃一惊的。
溪谷里非常安静,不久之后,月亮越来越明亮;如果你去了那里,你就会看到月光照耀在一截老树桩和一块不大不小的卵石上面。但是,如果你继续瞅一瞅的话,你就会开始慢慢想,这树桩和卵石都有些蹊跷。接下来你可能就会觉得这树桩其实特别像一个蹲在地上的小胖子。如果你看的时间足够长的话,你还会看到小胖子走向卵石,而卵石也会坐起身来,开始跟树桩说话,实际上这截树桩和卵石正是女巫和小矮人。因为女巫会使用一种魔法,可以把东西变成其他的形状,就在她的刀子从手中被打落的时候,她就有了这个打算。她的手里还紧握着魔杖,魔杖也是完好无损的。
其他几个孩子第二天早上醒来的时候(他们睡在了帐篷里的一堆垫子上),听到的第一件事(从海狸夫人那里得知的)就是他们的兄弟被救出来了,昨天深夜里已经被带到了营帐中;此刻他正和阿斯兰在一起。他们几个吃完早饭赶紧出去,看到艾德蒙和阿斯兰远离队伍中的其他成员,正一同走在满是露珠的草地上。没有必要告诉你阿斯兰在和艾德蒙说些什么,也从来没有人听说过,不过这是艾德蒙永生难忘的一次对话。等其他三个孩子走到近前,阿斯兰转过身,带艾德蒙一起走向他们。
“这是你们的兄弟,”他说,“另外,过去发生的事情也不必跟他说起了。”
艾德蒙和兄弟姐妹一一握手,依次对他们说了句“对不起”,大家都对他说“没有关系”。随后每个人都很想要跟他说些话,来非常清楚地表明大家和他又都成为好朋友了——很平常自然的话,可是很显然,谁也想不出到底要说些什么。不过,在他们觉得尴尬之前,一只豹子到了阿斯兰跟前,说:
“陛下,敌方派来的一名信使求见。”
“让他前来。”阿斯兰说。
豹子离开之后,很快带女巫的小矮人回来了。
“你要送什么信,大地之子?”阿斯兰问。
“纳尼亚女王、孤寂群岛的女皇想要得到战时通行许可,来和你会谈。”小矮人说,“以求商讨对你她双方都有利的事务。”
“纳尼亚女王,说的跟真的一样!”海狸先生说,“真是厚脸皮……”
“安静,海狸。”阿斯兰说,“所有的称号都将归还于它们本来的拥有者。在此期间,我们不会与他们争论。告诉你的女主人,大地之子,我会准予她通行许可,但条件是她要把她的魔杖留在身后那棵大橡树下面。”
条件达成了,两只豹子跟随小矮人走回去,看看是不是严格执行了。“可是如果她把两头豹子变成石头呢?”露茜小声对彼得说。我猜那两头豹子心里肯定也有这个想法;不管怎么说,当他们走过去的时候,后背上的毛全都竖着,尾巴也立了起来——就像是一只猫见了一条陌生的狗。
“不会有事的,”彼得小声地回答她,“否则他也不会派他们去的。”
几分钟后,女巫亲自走上山顶,径直走过来,站在阿斯兰面前。从没见过她的三个孩子一看到这张脸,就感觉到后背一阵战栗。在场的所有动物都发出了一声低吼。尽管阳光明媚,每个人都霎时感觉到了寒冷。在场唯一看上去从容自在的两位就是阿斯兰和女巫。看到这两张脸靠得这么近,可以说是最奇特的一件事了——一张金色的脸和一张惨白的脸。倒不是说女巫直视着阿斯兰的双眼,海狸夫人特别留意了这一点。
“你这里有一个叛徒,阿斯兰。”女巫说。当然,所有在场的人都知道她指的是艾德蒙。不过,艾德蒙经历了这么多事,再加上那天早上的谈话,他已经不再考虑自己。他只是继续看着阿斯兰。似乎女巫说什么话都不要紧。
“嗯,”阿斯兰说,“不过他的背叛并不是针对你。”
“难道你忘了深奥魔法?”女巫问。
“就当作我已经忘了,”阿斯兰严肃地说,“告诉我们深奥魔法的事儿。”
“告诉你们?”女巫的声音突然变得尖利,“告诉你们我们旁边这张石桌上面写了什么吗?告诉你们这些深如长矛一样的字母很久之前早已写在这密山的燧石之上吗?告诉你们海外大帝的权杖上面究竟镌刻了什么吗?你至少也该知道海外大帝从一开始就对纳尼亚施了什么魔法。你清楚地知道,每一个背叛者都属于我,是我合法的猎物,对于每一次背叛,我都有权利开杀。”
“哦,”海狸先生说,“原来这就是为什么你自封为女王,因为你就是那个大帝的刽子手。我明白了。”
“安静,海狸。”阿斯兰低声咆哮着说。
“所以,”女巫继续说,“那个家伙是我的。他的命得归我处置,他的血也属于我所有。”
“你有本事就过来取啊。”长着人头的牛大声吼叫着说。
“愚蠢!”女巫的狂笑几乎都成了怒号,“你真的以为你的主人单靠武力就能把我应得的权利抢走吗?他对于深奥魔法可清楚得很。他知道,除非我依照法典拥有了人血,否则纳尼亚将会天翻地覆,在水与火之中毁灭。”
“这确实属实,”阿斯兰说,“我并不否认。”
“噢,阿斯兰,”苏珊在狮子耳边低语道,“难道我们——我是说,你不会那么做的,对吗?我们难道就对深奥魔法无计可施了吗?难道你不能做点什么来对抗它吗?”
“对抗大帝的魔法?”阿斯兰说,他转向苏珊,脸上似乎在皱着眉头。之后再没人那样建议他了。
艾德蒙站在阿斯兰的另一边,一直目不转睛地看着阿斯兰的脸。他嗓子堵堵的,感觉透不过气来,心里想自己是不是应该说点什么。过了一会儿他觉得自己并没被期待做任何事,除了等待,只按被吩咐的去做就好。
“你们全部都退下,”阿斯兰说,“我要单独跟女巫说话。”
大伙儿都听从命令退下了。狮子和女巫表情严肃的低声对话这段时间非常难熬,大家都等待着,揣测着。露茜说了句“噢,艾德蒙!”便放声哭了起来。彼得背对其他人站着,眺向远处的大海。海狸夫妇的爪子紧紧抓在一起,低头站着。半人马不安地踏来踏去。不过最后大家全都安静了下来,所以你甚至可以听到大黄蜂飞过的声音、脚下森林中鸟儿们的声音、风吹拂树叶的沙沙声。阿斯兰和女巫的对话依旧在进行着。
终于,他们听到了阿斯兰的声音。“你们全都可以回来了,”他说,“我已经解决了这件事。她宣布放弃索要你们兄弟的血液。”整个山坡出现了一种声音,就好像是所有人一直都在屏住呼吸,现在忽然重新呼吸了起来,接着就是一片低语声。
女巫面露狂喜,正要转过身来时停住了,她说:
“可是我怎么知道你会不会信守诺言?”
“哈——啊——啊!”阿斯兰咆哮着,从王座上半立了起来,一张大嘴越张越大,咆哮声也越来越响。女巫目瞪口呆,盯了一会儿,然后捡起自己的衣服,飞快地逃命去了。
第十四节 女巫的胜利
等女巫走后,阿斯兰说:“我们必须马上离开这个地方,这里会派上其他的用途,我们今晚要在贝鲁娜的浅滩扎营。”
当然每个人都极想知道他和女巫是如何安排整件事的,但是他的表情那么严峻,每个人的耳边都还回荡着他的怒吼声呢,所以谁也没敢问。
大伙儿在山顶吃了顿露天的饭之后(因为现在阳光已经变得强烈,晒干了草地),就忙着把帐篷拆了,收拾东西。两点之前大部队就出发了,前往东北方向,因为路途并不算遥远,所以步子也不急。
在行军的第一段路上,阿斯兰向彼得解释了他的作战计划。“等她解决好这一带的一些事情之后,”他说,“女巫和她的手下肯定会退回到她的家中,准备一次围攻。你或许可以中途截断她,让她回不了老巢,也或许做不到。”然后他简要描述了这场战役的两种计划,其一是与女巫和她的手下在森林中对抗,其二是袭击她的城堡。他一直在建议彼得要如何采取行动,比如说“你必须把你手下的人头马放在这样和这样的位置”,或者“你必须要安排侦查人员去查探,确保她没有这样或那样做”等等,直到最后彼得说:
“可是你也会亲自去督战的,阿斯兰。”
“那一点我无法向你保证。”狮子回答他,接着继续指导彼得如何作战。
行军的最后一段路上,是苏珊和露茜大部分时间和他在一起。阿斯兰并没有跟她们多说什么,而且在她们看来他似乎有些忧伤。
他们下行到一个地方的时候,还是下午,那里河谷变宽,大河变得开阔、低浅。这就是贝鲁娜浅滩,阿斯兰传令下去,在河的这一边驻扎。可是彼得却说:
“我们在另一边安营不是更好吗?以免她夜里来突袭或者出别的事。”
阿斯兰似乎一直在思考着别的事情,他缓过神来,抖一抖甚为壮观的鬃毛,说:“呃,你说什么?”彼得再次向他重复了一遍。
“不,”阿斯兰漫不经心地说,好像无关紧要,“不,她今天晚上不会来袭的。”紧跟着,他深深地叹了一口气。过了一会儿,他又补充说道:“不过你能想到这一点也是很不错的。作为一名战士就应该多思考。不过这件事真的不要紧。”于是大家开始搭帐篷。
那天晚上,所有人都被阿斯兰的情绪感染了。而且彼得一想到要独立领导一场战争,就觉得紧张不安;阿斯兰可能不会在那里与他并肩战斗的消息对他更是一个重大的打击。那天的晚饭吃得安安静静。每个人都感受到了,这和前一天晚上甚至是当天早上有多么不同,就像是刚刚才开始的好时光已经被画上了句号。
这种感觉对苏珊的影响更是大,她爬上床之后,怎么也睡不着。躺下来数羊也还是不行,她正翻来覆去地无法入睡,听到露茜长长的一声叹息,在黑暗中翻了个身躺在她旁边。
“你也睡不着吗?”苏珊说。
“嗯,”露茜说,“我以为你已经睡着了。听我说,苏珊!”
“什么?”
“我有一种极其恐惧的感觉——就好像有什么灾难正在靠近我们。”
“你也有吗?说句实在话,我也有这种感觉。”
“是关于阿斯兰的,”露茜说,“要么是有什么可怕的事情要降临到他头上,要么就是他打算做出什么可怕的事。”
“整个一下午我都觉得他不大对劲,”苏珊说,“露茜,他说接下来的战斗中不和我们在一起是什么意思?你有没有觉得他今晚会悄悄地溜走,离开我们呢?”
“他现在在哪儿?”露茜说,“他在我们的营帐里吗?”
“我想应该没有。”
“苏珊,我们出去转一圈吧,或许会碰到他。”
“好,走吧,”苏珊说,“反正我们出去走走和躺在这里睡不着也没什么区别。”
两个女孩子蹑手蹑脚地在其他睡觉的人中摸索出一条路,爬出了帐篷。月光皎洁,万籁俱寂,只听得到河水流经石头的潺潺流水声。苏珊突然一把拉住露茜的胳膊说,“看!”在宿营地的另一边,树林的边缘,她们看到狮子正慢慢地走入森林,离他们远去。两人没有出声,双双跟着他。
他带着她们走出溪谷,上到一处峭壁,接着稍稍向右一转,很显然,这正是那天下午他们从石桌所在的山来到这个浅滩所走过的同一条路。他带领她们走啊走啊,走进阴暗的树影,又来到苍白的月光下,夜晚厚重的露水浸湿了她们的双脚。不知怎的,他看起来和她们所认识的阿斯兰有些不一样。他的尾巴和头低低地垂着,走路缓慢,就像是他已经非常非常累了。接着,当穿过一片开阔空地时,没有树荫为她们遮挡,他停下脚步,四处看了看。现在想逃走也是没用的,所以她们走向了阿斯兰。两人靠近后,他说:
“噢,孩子们,孩子们,你们为什么要跟着我?”
“我们睡不着觉。”露茜说。她相信接下来也用不着多说什么了,因为阿斯兰知道她们一直在想些什么。
“对不起,能让我们跟着你吗?不管你要去哪里。”苏珊问。
“这个,”阿斯兰说,似乎是在思考。一会儿他说:“今晚有人陪我,我应该高兴才对。好,你们可以跟着,不过要保证,我让你们停的时候就停下来,然后留我一个人继续走。”
“啊,谢谢你!谢谢你!我们保证。”两个女孩子说。
他们接着向前走,两个女孩儿一人一边走在狮子的两侧。可是他走得是多么慢呀!他伟大高贵的头毫无生气地垂着,鼻子几乎都要触到草地了。没多久,他绊了一下,发出低低的呻吟声。
“阿斯兰!亲爱的阿斯兰!”露茜说,“你究竟怎么了?不能告诉我们吗?”
“你是不是生病了,亲爱的阿斯兰?”苏珊问。
“没有,”阿斯兰说,“我只是很难过、很孤独。把你们的手放在我的鬃毛上,这样我可以感觉到你们在身边,我们就这样走着吧。”
于是,女孩子们做出了没有他的允许自己永远都不敢去做、却是自从第一眼见到他就无比渴望去做的事,她们把自己冰冷的手埋进美丽的鬃毛海洋,抚摸着,就这样,她们和他一起走着。过了不久,他们发现自己正走在放有石桌的那个山坡上。他们爬上了树林的尽头,当走到最后一棵树时(这棵树的周围还有些灌木丛),阿斯兰停下来说:
“噢,孩子们,孩子们!你们必须在这儿停住了。无论发生什么事,你们都不要被别人发现。再见了。”
两个女孩子难过地哭了起来(虽然她们几乎不知道原因),紧紧贴着狮子,亲吻他的鬃毛、他的鼻子、他的爪子和他那双悲伤的大眼睛。然后狮子离他们而去,走出树林,走上山顶。露茜和苏珊蹲伏在灌木丛中目送他,下面就是她们所看到的情景: