奇文妙笔 嘲嘻显真——讲析孔稚圭《北山移文》

北山移文

钟山之英,草堂之灵[1]。驰烟驿路[2],勒移山庭[3]

夫以耿介[4]拔俗之标[5],萧洒出尘之想[6],度白雪以方洁[7],干青云而直上[8],吾方知之矣。若其亭亭物表[9],皎皎霞外[10],芥千金而不眄[11],屣万乘其如脱[12],闻凤吹于洛浦[13],值薪歌于延濑[14],固亦有焉。岂期终始参差,苍黄翻覆。泪翟子之悲,恸朱公之哭[15]。乍回迹以心染[16],或先贞[17]而后黩[18]。何其谬哉!呜呼!尚生不存[19],仲氏既往[20],山阿寂寥,千载谁赏[21]

世有周子[22],隽俗[23]之士。既文且博[24],亦玄亦史[25]。然而学遁东鲁[26],习隐南郭[27]。偶吹草堂,滥巾北岳[28]。诱我松桂,欺我云壑。虽假容[29]于江皋[30],乃缨情[31]于好爵[32]。其始至也,将欲排巢父,拉许由,傲百氏,蔑王侯[33]。风情张日[34],霜气横秋[35]。或叹幽人长往,或怨王孙不游[36]。谈空空于释部,核玄玄于道流[37]。务光[38]何足比,涓子[39]不能俦[40]

及其鸣驺[41]入谷,鹤书[42]赴陇[43],形驰魄散,志变神动[44]。尔乃眉轩席次,袂耸筵上[45]。焚芰制而裂荷衣[46],抗尘容[47]而走俗状。风云凄其带愤,石泉咽而下怆。望林峦而有失,顾草木而如丧[48]。至其纽金章,绾墨绶[49]。跨属城之雄,冠百里之首[50]。张英风于海甸,驰妙誉于浙右[51]。道帙长殡,法筵久埋[52]。敲扑喧嚣犯其虑,牒诉倥偬装其怀[53]。琴歌既断,酒赋无续[54]。常绸缪[55]于结课[56],每纷纶[57]于折狱[58]。笼张赵于往图,架卓鲁于前箓[59]。希踪三辅豪,驰声九州牧[60]。使我高霞孤映,明月独举。青松落荫,白云谁侣[61]?涧石摧绝无与归[62],石径荒凉徒延伫[63]。至于还飙入幕[64],写雾出楹[65]。蕙帐空兮夜鹄怨[66],山人去兮[67]晓猿惊。昔闻投簪[68][69]海岸,今见解兰[70]缚尘缨[71]

于是南岳献嘲,北陇腾笑。列壑争讥,攒峰竦诮[72]。慨游子[73]之我欺,悲无人以赴吊[74]。故其林惭无尽,涧愧不歇,秋桂遗风,春萝罢月[75]。骋西山之逸议,驰东皋之素谒[76]。今又促装下邑[77],浪拽上京[78],虽情投于魏阙,或假步于山扃[79]。岂可使芳杜厚颜[80],薜荔[81]无耻。碧岭再辱,丹崖重滓[82]。尘游躅于蕙路,污渌池以洗耳[83]。宜扃岫幌[84],掩云关。敛[85]轻雾,藏鸣湍[86]。截来辕于谷口,杜[87]妄辔于郊端。于是丛条瞋胆[88],叠颖[89]怒魄,或飞柯[90]以折轮[91],乍低枝而扫迹[92]。请回[93]俗士驾,为君谢逋客[94]

注释

[1]“钟山”二句:草堂,周颙名其隐居钟山时的居屋。英、灵,均为神灵之义。

[2]驰烟:形容奔走迅疾。驿路:大路。古代为快传文书,于大路设驿站更换马匹,故称。

[3]勒移:刻写移文。勒,将文字刻于石上。山庭:指钟山谷口。

[4]耿介:光明正直,不附流俗。

[5]标:标格。

[6]想:指情怀。

[7]“度白雪”句:度,量度。方,比。此句言皎洁如白雪。

[8]“干青云”句:干,犯。青云,指高空。此句即青云直上之义。

[9]亭亭:高耸的样子。物表:物外。物,指人事社会。

[10]皎皎:皎洁。霞外:云霞之上。

[11]“芥千金”句:芥,小草,这里用作动词,视如小草。《史记》载战国时,鲁仲连帮助赵国平原君击退秦军,平原君以千金相酬。鲁言帮人排难解纷而取酬报,乃“商贾之事”,遂辞平原君而去。

[12]“屣万乘”句:屣,草鞋。此用作动词,以万乘为屣。万乘,指天子,天子拥有万乘兵车。《淮南子》载,尧年老把天下传给舜,犹如“脱屣”,意谓把传尊贵的帝位看得如脱草鞋一样。

[13]“闻凤吹”句:《列仙传》载仙人王子乔,“好吹笙,作凤鸣,游伊洛之间”,意谓他们与仙人同游。吹,吹奏。本为动词,这里用作名词,指乐器笙。浦,水边。

[14]“值薪歌”句:吕向注说,苏门先生“游于延濑,见一人采薪”,问其将终生采薪吗。其人回答,“圣人无怀,以道德为心”,有什么奇怪的。“遂为歌二章而去”。意谓他们与高士交往。濑,水流石上。延濑,长濑。延,长。

[15]“岂期”四句:终始参差,开始与结局对不上。参差,不齐,不一贯。苍,黑色。翻覆,变化无常。翟子,即墨翟。朱公,即杨朱。《淮南子》载:“杨子见逵路而哭之,为其可以南可以北。墨子见练丝而泣之,为其可以黄可以黑。”四句意思说,他们如此前后不一,反复无常,令人恸哭流涕,就像杨朱遇到歧路,墨翟看见练丝一样。

[16]“乍回迹”句:乍,或。回迹,指转脚归隐山林。心染,心中还染着功名利禄。

[17]贞:正,洁。

[18]黩:污浊。

[19]尚生不存:尚生,指尚长。《高士传》载,尚长隐居不仕,把家事处理完毕,遂“与同好北海禽庆,俱游五岳名山,竟不知所终”。这句感慨尚长这样的高士没有了。

[20]仲氏既往:仲氏,指东汉仲长统,《后汉书》载,他禀性耿直,“时人或谓之狂生。每州郡命召,辄称疾不就”。这句说,仲长统这样的人也已成为过去。

[21]“山阿”二句:谓山林寂静冷落,长久以来无人问津了。

[22]周子:指周颙。

[23]隽俗:才智拔俗出众。

[24]既文且博:文,有文采。博,博学。

[25]亦玄亦史:玄,玄学。史,历史。《南齐书·周颙传》载:“颙虚席晤语,辞韵如流,听者忘倦。兼善《老》《易》。”

[26]学遁东鲁:遁,隐遁。东鲁,指颜阖。《庄子·让王》载:鲁君听说颜阖是得道之人,使人往聘。阖说恐系误传,不如审实之后再来。使者“复来求之,则不得已”,人已走掉。这句用颜阖的典故,说周颙想做隐士。

[27]南郭:指南郭子綦,《庄子·齐物论》载,南郭子綦静坐,“答焉似丧其耦”,达到忘我的境界。

[28]“偶吹”二句:偶吹,与他人一起吹奏。《韩非子·内储说》载:齐宣王听奏竽,乐队必三百人,南郭处士也混在其中。宣王死了,儿子湣王即位,“一一听之,处士逃”,因为无法蒙混了。滥,过分,无限度。即“滥竽充数”之滥。巾,此指隐者所带的头巾,即以之指隐士。周颙非真隐士,故言“滥巾北岳”,北岳即北山。

[29]假容:装作隐居的模样。

[30]江皋:江边,指隐者所居之地。

[31]缨情:系心。

[32]好爵:高贵的官位爵禄。

[33]“将欲”四句:巢父、许由,都是古代传说中的著名的隐士。《高士传》载:尧想将天下让给许由,许由就逃到颍水边务农。后又召他为九州长,许由觉得这话污了他的耳朵,便到颍水岸边洗耳,恰逢巢父来饮牛,问清了缘故,便“牵犊上流饮之”,怕水污了犊口。排,排摈。拉,摧坏。百氏,诸子百家。排、拉、傲、蔑四个动词都是表示轻藐的态度。

[34]风情:风标情怀。张日:高达天日。张,展开。

[35]霜气横秋:言气概之逼人,有如秋日之严霜。

[36]“或叹”二句:幽人,指隐士。潘岳《西征赋》云:“悟山潜之逸士,卓长往而不反。”长往,指隐逸不归。《楚辞·招隐士》云:“王孙游兮不归,春草生兮萋萋。”本意是王孙隐而不返,这里是反用其意,言王孙贪恋富贵,不肯归隐。此二句意思说,周颙假意慨叹幽人长隐不返,埋怨王孙不肯归隐。

[37]“谈空空”二句:空空,指佛学。佛家认为万法皆空。释部,佛经。核,考校。玄玄,指道家思想。《老子》言“玄之又玄,众妙之门”。道流,即道家。二句说周颙讲习佛家、道家之学。《南齐书》本传言周颙“泛涉百家,长于佛理,著《三宗论》”,又言“兼善《老》《易》,与张融相遇,辄以玄言相滞,弥日不解”。

[38]务光:古代传说中的高士。《列仙传》载:他是夏朝人,商汤王要伐夏桀,向他请教,他说“非吾事也”。汤得了天下,要让给他,他“遂负石沉窾水而自匿”。

[39]涓子:《列仙传》载,他是齐人,隐居宕山,“好仙术”,“能风”。

[40]俦:等列。

[41]鸣驺:指来征召的车马。鸣,车铃声。驺,管车驾的官,这里即指车驾。

[42]鹤书:一种字体,形似鹤头,故称。皇帝诏书所用。鹤书,即指征召的文书。

[43]陇:隆起之地,这里即指北山。

[44]“形驰”二句:写其看到征召文书来了的样子,形也变了,魂也丢了,隐逸之志也改变动摇了。

[45]“尔乃眉轩”二句:眉轩,眉毛扬起来。席,座席,古人席地而坐,坐处有个垫子,即席。次,指所在处,席次,犹言席上。袂,袖子。耸,甩起来。筵,古人吃饭用较长席子铺在地上,上面摆放饭菜,称筵。二句说在筵席上扬眉甩袖,表现其得意忘形的样子。

[46]“焚芰制”句:屈原《离骚》“制芰荷以为衣兮,集芙蓉以为裳”,以穿戴香美植物之衣,表示品德高洁。此用以指隐者之服装。芰,菱角。芰制,用菱角所做之衣。裂,撕毁。

[47]抗:举,这里有现出之义。尘容:世俗的容态。

[48]“风云”四句:用拟人化手法写山中事物不满周颙来到的表现。风云悲凄愤怒,山泉伤悲呜咽,林木冈峦为之失色,草木为之丧气。凄,悲伤。咽,呜咽,哭泣。怆,与凄同义。峦,山峦。顾,视。

[49]“至其”二句:纽,官印上的抓手。金章,铜印。纽金章,意即拥有了铜印。墨绶,拴在印上的黑色带子。吕良注谓“铜章、墨绶,县令之章饰也”,则二句谓做了一县之长。

[50]“跨属城”二句:属城,相连接之县。雄,长。冠,意谓居于第一。百里,指一县之地。周颙曾为海盐县令。这两句说其治县的声誉在相连诸县之上。

[51]“张英风”二句:张,张大。英风,英明之声誉。甸,郊外。海盐靠近海,故云海甸,犹言海边。驰,传扬。妙誉,美好的声誉。浙右,指浙江省钱塘江南一带地方。海盐属浙江嘉兴,地处杭州湾东侧,古称浙右之地。

[52]“道帙”二句:帙,书套。道帙,指道家的典籍。殡,埋葬。法筵,指讲说佛法的讲席。埋,与殡同义。殡、埋均指弃而不用。

[53]“敲扑”二句:敲,击打。扑,古代用荆条抽打的刑罚。此即指刑罚用具。这句说刑罚之声搅扰他的思虑。牒,公文文书。诉,诉书状词。倥偬,繁急。这句说他心中充满繁杂公务。

[54]“琴歌”二句:意谓弹琴咏歌,饮酒赋诗,这类文雅之事都已断绝。

[55]绸缪:原义是紧密缠绑,有多种引申义,此处为殷勤忙碌之义。

[56]结课:催缴完成赋税。课,赋税。

[57]纷纶:形容众多。

[58]折狱:断案决狱。

[59]“笼张赵”二句:笼,笼盖,超过。张,张敞。赵,赵广汉。二人都做过京兆尹,为西汉良吏。往图,以前的治理谋划。架,超越其上。卓鲁,指东汉卓茂、鲁恭,二人都做过县令,为循吏。这两句说周颙想要在政绩上超过他们。

[60]“希踪”二句:希踪,希图追踪。三辅,汉代京师附近设置京兆、左冯翊、右扶风三地以为辅卫,称为三辅。豪,指称三辅的长官尹。驰声,远传声名。九州,古分天下为九州。牧,州的长官。

[61]“使我”四句:高霞,高处的云霞。孤映,无所映照。独举,孤单的升空。落荫,无所遮阴。谁侣,与谁为伴,意即无伴。

[62]“涧石”句:涧石,谷口。摧绝,毁坏,意谓白白毁坏。无与归,没有人归来。这句说没有人来归隐。

[63]石径:石头小路。徒:白白。延伫:伸长脖子等待。伫,伫立。

[64]还飙入幕:回旋的风吹进帘幕。

[65]写雾出楹:雾气飘出堂室。写,同“泻”。楹,堂室前部的柱子,此即用以指堂室。

[66]蕙帐:用香草编成的帐子,指隐士所居。蕙,香草。

[67]山人去兮:隐士离开了。山人指隐于北山的隐士。

[68]投簪:弃官。簪,用以簪冠于发的长针。投簪,犹如说脱掉官冠。

[69]逸:指隐逸。

[70]兰:香草。佩兰表示隐居,解兰,去掉兰佩即出仕之义。

[71]缨:帽带。尘缨,即官冠之义。缚尘缨,指入世为官。

[72]“于是”四句:南岳,南面的山。北陇,北面的山。列壑,所有壑谷。攒峰,聚集一起的诸峰。竦,伸颈踮脚地立着。献嘲、腾笑、争讥、竦诮,都表现出嘲笑讥讽的态度。

[73]游子:即指曾来隐于此的周颙。

[74]赴吊:来吊慰。

[75]“故其”四句:意思说,林木羞惭茂盛无边,山涧惭愧水流不息,秋天的桂树打发走了风,不再飘香,春天的藤萝也不在月下呈艳了。

[76]“骋西山”二句:骋、驰,都是奔走宣告之义。西山、东皋,都是用隐者所在之地代指隐者。逸议,隐者的高议。素,素心,相对热衷仕进之心来说,指布衣之士。谒,告说。

[77]促装:匆忙整理行装。下邑:对上京来说,指海盐县。

[78]浪拽:指水路行船。拽,拉,此以拉纤代指行船。上京:指京师。

[79]“虽情投”二句:情投,心系。魏阙,古代宫门外的高大建筑,用以张贴法令,此即用以指朝廷。假步,借路。二句意思说,周子虽然一心奔往朝廷,或许也可能就便再经北山。

[80]“岂可”句:芳杜,杜若,香草名。厚颜,脸皮厚,不知羞耻。意思是杜若要把脸皮变厚,不知羞耻才可以。故曰不可使杜若厚颜。

[81]薜荔:香草名,又名木莲。

[82]重滓:重遭污浊。滓,渣滓,液体中的沉淀物,污浊之义。

[83]“尘游躅”二句:尘,用作动词,尘污之义。躅,足迹。游躅,隐者的足迹。蕙,香草。渌,清澈。洗耳,古代传说,尧聘许由为九州长,许由听说,认为这话玷污了他的耳朵,便跑去河边洗耳。二句意思说,不可使蕙路遭受尘污,也不可让洗耳弄脏了清澈的池水。

[84]扃:本是从外面关门的门闩,用为动词即关闭之义。岫:山穴,也用以指山。幌:帐幔,帘帷,此即用以指窗。

[85]敛:收起。

[86]湍:急流的水。

[87]杜:杜绝。

[88]丛条:众多的树枝。瞋胆:描状盛怒的样子。瞋,瞪大眼睛。胆,怒使胆张。

[89]叠颖:重叠的草穗,亦众多之义。颖,草穗。

[90]飞柯:扬起枝条。柯,树枝。

[91]折轮:折毁车轮。

[92]扫迹:扫除车辙的痕迹。

[93]回:回转。

[94]君:指北山山灵。谢:谢绝。逋客:逃客。指周子,归隐于此,而又离去,故云逃客。

讲析

本文是一篇讽刺假隐士的文章。文章不是由作者直接出面来讥讽,而是假托北山、草堂的神灵公布移文的形式表现。让神灵出来讲话,已是别出心裁,用神灵发布移文的形式表现,又是别具一格。所以全篇新颖引人,生动活泼,趣味盎然。如斥责假隐士周子说,“偶吹草堂,滥巾北岳。诱我松桂,欺我云壑”。写周子应召而出,山中“风云凄其带愤,石泉咽而下怆。望林峦而有失,顾草木而如丧”。风云石泉山林草木,无不蒙耻悲愤,失色丧气。此等手法之运用,贯穿全篇。

文章开头难。本文以四句交代语开篇,只是说明钟山、草堂的神灵飞跑着在谷口刻写下这篇移文。但起得突兀有势,有天外飞来之感。神灵这突如其来的动作,极为引人瞩目,激起人们巨大的悬念。神灵为什么有这样的举动,而且如此急切,乘云驾雾,飞驰而来,大有刻不容缓之势。给下面坚拒假隐士进山营造了浓烈的气氛,绝不能让假隐士的脚踏入山门一步。这是一种雨未到风先行的笔墨,达到了行文有神的境界。

文章运用铺排夸张的手法,使周子前后不一的行径形成强烈的反差,鲜明的对比,给人的印象无比深刻。如周子始来归隐时,气势简直不可一世:“其始至也,将欲排巢父,拉许由,傲百氏,蔑王侯。风情张日,霜气横秋。或叹幽人长往,或怨王孙不游。”巢父、许由、百氏、王侯,加上张日、横秋、长往、不游,一切都不在眼中,一切都不在话下,把周子那种逸气干云、高洁如神的心境气概突显在纸上。可是征书一到,丑态毕露,庸俗本相令人作呕:“及其鸣驺入谷,鹤书赴陇,形驰魄散,志变神动。尔乃眉轩席次,袂耸筵上。焚芰制而裂荷衣,抗尘容而走俗状。”征书一到,就神不守舍了,扬眉拂袖,焚衣裂裳,一副俗人相。

文章用骈体文写。骈文讲究使事用典,文字对称,此文表现出很高的骈文技巧。造句遣词,精工自然。对句工整,声律调谐。以四六句为主,也不排斥三言、五言,并常以虚词、连接词回旋其中,所以文字精工,文气却流转自然,绝无呆板滞涩之感。尤其是用典造语,往往新创,不拾人牙慧。如用鲁仲连事云“芥千金而不眄”,用尧让天下事云“屣万乘其如脱”,都能用旧事而出以新语。他如前面提到的“偶吹草堂,滥巾北岳”等,无不如此,颇类江淹《恨赋》之“心折骨惊”之类,但江语虽新而出常理之外,此则虽新而仍在常理之中。

骈文讲求句式对称,给文字的运用带来很大的拘束,作者能充分掌握和发挥汉语的特点,大大扩展了文字运用的灵活性。故虽拘守对句,而能抒写自如,不失行云流水之势。如开篇两句“钟山之英,草堂之灵”。英,一般是指花,或指杰出的人物,很少与神灵之义相关。只有对受尊敬的人死后的灵魂,称为英灵。用英来指神灵,显然是用了汉语词义的多义性、模糊性。又如“排巢父,拉许由,傲百氏,蔑王侯”,“排”“拉”“傲”“蔑”四字在此意义均极相近,特别是“拉”字,用的就不是词义的精准义,而是模糊义。又如“芥千金而不眄”“屣万乘其如脱”,“芥”与“屣”都是名词,这里则用为动词,体现了汉语词性的灵活性。正因如此,此文大大突破了骈文板滞的拘束,显得活脱灵动。