第1章 出版说明
- 经典译林:四世同堂(全集)
- 老舍
- 200字
- 2022-04-15 16:30:15
本书中部分文字、标点的用法与现有规范不一致,如:
“磁器”现一般写作“瓷器”,“撅嘴”现一般写作“噘嘴”,等等;完整引文的后引号之前用逗号,现一般用句号,等等。
为最大程度保留老舍先生作品原貌,类似情况均未做处理,特此说明。
本书第三部第八十八章至结尾的十三章中文原稿已毁,现由译者刘洋先生根据《四世同堂》的英文节译本刘洋先生根据《四世同堂》的英文节译本The Yellow Storm(Ida Pruitt译,1951年在纽约出版)一书最后十三章译出。