- 中国的“忍”哲学
- (元)许名奎著 周百义译评
- 443字
- 2021-10-29 11:31:34
被鬼耻笑的人
无财为贫,原宪非病;鬼笑伯龙,贫穷有命。
译文:
没有财物叫做贫,原宪不是有病。鬼也耻笑伯龙,其实贫穷是命运安排的。
注析:
《庄子·让王》篇中写道:“原宪住在鲁国,一丈见方的小屋,茅草盖顶;用蓬蒿编织成门户,还不完整,桑条做门枢;用破瓮做窗户,用粗布衣隔成两室。屋顶漏雨,地上潮湿,他却端坐着鼓弦。子贡来看他,乘着大马,穿着素白的大衣,衬着紫红色的内里,巷子容不下高大的马车,他只好走着去见原宪。原宪戴着破帽子,穿着破烂的草鞋,扶着木杖在门口见子贡。子贡说:“唉!先生是什么病啊?”原宪回答说:“我听说,没有钱财叫做贫,有学问而不能使用叫做病。现在我是贫,不是病。”子贡进退不定,面有愧色……子贡,原宪都是孔子的弟子。
南宋的刘伯龙,是沛郡萧县人。小时候很贫穷,长大后,历任尚书、左丞、少府、武陵太守,却更加贫寒。他曾经在家里公开召左右来盘算十分之一的利息,突然有一个鬼在旁边拍掌大笑。齐伯龙叹息道:“贫穷是由命运决定的,我竟然被鬼耻笑了。”于是就停止了这件事,这事载于《刘粹传》。