- 上海译文大学译丛精选集(套装共26本)
- (美)巴林顿·摩尔 大卫·哈维等
- 852字
- 2024-11-02 17:56:11
鸣谢
在言归正传之前,我要对在我的人生旅途上帮助过我的数以百计的人表达由衷的感谢。小时候,我和妹妹朱迪每天晚上都要听故事。有一个故事我非常喜欢:有一次,鸟儿们决定进行一场比赛,看谁飞得最高。当然了,雄鹰信心十足,认为桂冠非己莫属。它悠悠展翅,慢慢飞起来。它飞呀飞呀,越飞越高,渐渐超过了其他所有的鸟儿,到最后,它自己也飞不上去了。可是,就在这个时候,躲在雄鹰背上羽毛里的一只小鹪鹩突然振翅飞起,夺取了桂冠。
这是何等美妙的类比啊!因为我也是骑在雄鹰背上的——这只雄鹰的羽毛,就是那数以百计的帮助过我的人:我的保育员、学校的老师和朋友、在贡贝的学生和野外考察队队员、简·古道尔研究所的董事会成员及所里的工作人员,还有我在世界各地的所有好朋友。
在我困难的时候,人们向我伸出援助之手,给我以安慰和鼓励,给我以激励,帮助我找到继续前进的动力。其中有许多人,我还不知道他们的姓名,也不认识他们的面孔。一个人的态度会因为听到或者从书上看到一段话而改变。帮助我达到这一时空高度的,是成百上千,不,应该说是成千上万的人们。此外还有那些动物,我对它们充满了感激之情。我真希望能说出这些年来给我以莫大帮助的所有人的名字。
我所做的一切都离不开我那可爱的家:我的外婆丹妮、妹妹朱迪、还有我那可敬的母亲。我母亲万妮从一开始就陪伴我,帮助我,安慰我,鼓励我不断作出新的努力。
我要感谢为本书的出版起了特殊作用的人们:感谢菲利普·伯曼所提出的有益见解和所付出的艰辛劳动;感谢我们的编辑杰米·拉布的耐心和理解;感谢我们的代理人乔纳森·拉齐尔的智慧和宝贵建议;感谢凯瑟琳·阿伦和她在明尼阿波利斯电台的工作人员;感谢缅因州汤姆公司那些慷慨的人们,没有他们的辛勤劳动,基于这本书的电视节目就难以与观众见面。
雄鹰身上有无数羽毛。当然,我认为我骑的这只雄鹰是承载我们大家的伟大精神力量的象征。在我们的事业和我们的决心面临考验的时候,它支持了我们。在最困难的时候,只要我们愿意,就可以从中汲取力量,获得新的动力。只要我们有这个信念。只要我们向它提出请求。