玉沙即事二首〔一〕 (選其二)

絶少魚蝦入膳庖〔二〕 ,豚蹄隨意散塘丙〔三〕 。雞棲茅店鴉争食,燕去蘧廬鼠嚙巢〔四〕 。暗窟草深移蟋蟀,晴絲露重綴蠨蛸〔五〕 。乍來寂寞荒江曲〔六〕 ,欲賦《蕪城》感慨交〔七〕

〔一〕玉沙:縣名。本監利、沔陽二縣地,宋乾德三年置縣,隸江陵府。故城在今湖北沔陽縣東南。《輿地紀勝》卷七六《復州》引《宋會要》云:“(玉沙縣)至道三年割隸復州。”又:“地濱江漢之洳,民足魚蜃之饒。”

〔二〕膳庖:廚房。宋梅堯臣《送番禺杜杅主簿》詩:“訟少通華語,蟲多入膳庖。”

〔三〕塘丙:池塘或低窪地。陸游《題齋壁》詩:“隔葉晚鶯啼谷口,唼花雛鴨聚塘丙。”

〔四〕蘧廬:旅舍。《莊子·天運篇》:“仁義,先王之蘧廬也,止可以一宿,而不可久處。”郭象注:“蘧廬,猶傳舍也。”

〔五〕蠨蛸(xiāo shāo):蜘蛛之一種,又名喜子、喜母。《詩·豳風·東山》:“伊威在室,蠨蛸在户。”孔穎達疏:“蠨蛸,長踦,一名長脚。荆州、河内人謂之喜母,此蟲來著人衣,當有親客至有喜也。幽州人謂之親客,亦如蜘蛛爲羅網居之是也。”又,五代馬縞《中華古今注·長跂》:“蠨蛸也,身小足長,故謂長跂,小蜘蛛長脚也,俗呼爲喜子。”

〔六〕江曲:江水曲折處。《宋書·謝晦傳》:“齊輕舟於江曲,殄鋭敵其皆湮。”

〔七〕《蕪城》:賦名。南朝宋鮑照所作。賦文描繪了古城揚州(漢武帝時更名廣陵)“出入三代,五百餘載”中,由極盛而遭兵燹,終顯破敗荒涼的景象,表達了對“天道如何,吞恨者多”的無限感慨。此以喻經過三藩之亂後的玉沙城。

詩作於康熙十八年秋赴荆州入楊雍建幕途經玉沙時。由於兵火洗劫,歷史上“民足魚蜃之饒”的玉沙城,展現在詩人眼前却是一派荒涼寂寞的景象,使他頓然想起晉末大亂之後破敗不堪的揚州城,無限感慨,涌聚心頭。詩之前三聯寫景,筆觸細緻入微,非細心觀察體驗者,莫能言此。尾聯以情結,表達了詩人蒿目時艱而對戰争與民生所産生的深深憂慮。