五石的大葫芦能干啥

庄子喜欢独处,朋友不多——真正的思想家大概都是这个样子。不过庄子有个莫逆之交叫惠施,《庄子》中曾多次提到他。

据考惠施是战国时“名家”的代表人物。他曾在梁惠王(即魏惠王)驾前为相,辞官后隐居林下,常跟庄子来往。

《逍遥游》第三段即惠施与庄子的对话,文中尊称惠施为“惠子”。

惠子谓庄子曰:“魏王贻我大瓠之种,我树之成而实五石。以盛水浆,其坚不能自举也。剖之以为瓢,则瓠落无所容。非不呺然大也,吾为其无用而掊之。”(《逍遥游》)

◎魏王:魏国君主梁惠王。他把京城迁到梁,故称梁惠王。贻:赠送。瓠(hù):葫芦。树:种植。实:果实,即葫芦。石(dàn):容量单位,一石为十斗。◎举:拿起,承受。◎瓢:把葫芦一剖两半,称瓢,可以舀水。瓠落:也作“廓落”,形容极大貌。◎呺(xiāo)然:又大又空的样子。掊(pǒu):砸碎。

惠施遇上一件为难事,他对庄子说:魏王赐我一粒大葫芦籽,我把它种下去,结了个大葫芦,容积足有五石!拿它装水吧,葫芦壁不够结实,没法承受自身的重量;一剖为二当水瓢吧,挺大的个儿,没有水缸能容得下它。这葫芦大是大,可是对我一点用没有,所以我不得不把它砸了完事!

庄子听了不以为然,不过他并没接茬儿说葫芦,而是给惠施讲起故事来,说:惠先生啊,你实在不善于驾驭大家伙啊!宋国有一家人,善于炮制不皲(jūn)手药,这家人世世代代干漂丝的活儿,拿这药当护手霜,冬天漂丝不再怕冷水。有个能人得知此事,情愿出百金购买药方。这家人聚在一起商量说:我们世世代代靠漂丝谋生,所得的报酬不过才几个钱儿。如今一下子可以卖到百金,把方子卖给他算了。

能人得到方子,便去游说吴王。刚巧越人进犯,吴王派这位能人统兵迎敌,跟越人展开水战。虽是大冬天,吴军因有不皲手药,结果大获全胜。能人因此裂土封侯。——同是一种药,有人靠它发迹当官,有人仍不免干着漂丝的低贱劳动,这是用法不同的缘故啊。(文摘二)

讲到这儿,庄子话头一转,说:而今你有可盛五石的大葫芦,干吗不拿它当作腰舟,系在腰上畅游江湖,反而担心这东西大而无用呢?我看你的心眼儿是让蓬草塞住了!

庄子对待老朋友真不客气。可他的话句句在理,让人不能不佩服他思维敏锐,口才一流!