第1章 译者序

儒勒·凡尔纳(1828—1905)是法国19世纪一位为青少年写作探险小说的著名作家,特别是作为科幻小说题材的创始人而享誉全世界。

19世纪最后的二十五年,人们对科学幻想的爱好大为流行,这与这个时期物理、化学、生物学领域所取得的巨大成就以及科学技术的迅猛发展密切相关。凡尔纳在这一时代背景之下,写了大量科幻题材的传世之作。他在自己的作品中描写了许多志趣高尚的人,他们完全献身于科学,从不计较个人的物质利益。他笔下的主人公都是一些天才的发明家、能干的工程师和勇敢的航海家。他希望通过这些主人公,体现出当时的知识分子的优秀品质,体现出从事脑力劳动的人与资产阶级的投机钻营、贪赃枉法之人的不同之处。

《八十天环游地球》一书出版之后,好评如潮。这之后,许多人都想尝试环游地球。第一位是个女性——比斯兰夫人。她于1889年之前,用了七十九天的时间环游了地球。直到1971年,还有人按照书中主人公福格先生的路线环游地球。可见此书影响之巨大。

该书具有进步的、深刻的、催人奋发和勇于抗争的伟大意义,但也有一些描述是不尽如人意的。例如:作者通过主人公福格之口,对亚洲人轻蔑之意溢于言表,显出一副大不列颠帝国的那种盛气凌人的架势。尤其是对北美印第安人的描写,把他们视为强盗、匪徒,这都是我们所不能苟同的。请读者——尤其是青少年读者——在阅读该书时能够有一个清醒的认识。

陈筱卿