- 曾国藩家训译注(全二册)
- (清)曾国藩著 张天杰译注
- 3060字
- 2022-06-30 18:25:34
谕纪泽(看《汉书》有两种难处)
字谕纪泽儿:
接尔安禀,字画略长进,近日看《汉书》。余生平好读《史记》《汉书》《庄子》《韩文》四书,尔能看《汉书》,是余所欣慰之一端也。
看《汉书》有两种难处:必先通于小学①训诂之书,而后能识其假借奇字;必先习于古文辞章之学,而后能读其奇篇奥句。尔于小学、古文两者皆未曾入门,则《汉书》中不能识之字、不能解之句多矣。
┃ 今译 ┃
接到你告安的信,写字笔画略有长进,知道近来你在看《汉书》。我生平最喜欢读《史记》《汉书》《庄子》以及韩愈文集这四种书,你能看《汉书》,也是令我感到欣慰的一个方面了。
看懂《汉书》则有两种难处:必须先精通小学训诂方面的书,然后才能认识其中一些不常见的假借用字;必须先熟习古文辞章方面的学问,然后才能读懂其中一些奇特的篇章与深奥语句。你对于小学、古文这两者都还未曾入门,所以《汉书》中不能认识的字、不能读懂的语句还有很多。
┃ 简注 ┃
①小学:中国古代的文字、音韵、训诂类学问的统称。
┃ 实践要点 ┃
曾国藩曾反复告知其子,自己喜好的“四书”是《史记》《汉书》《庄子》以及韩愈的《昌黎先生文集》,故而听曾纪泽说已开始读《汉书》就特别欣慰。此信专门指点如何研读《汉书》,与孩子一起讨论,总有一种在场的感觉,对于激发孩子兴趣,并且指导孩子读书方法,极有意义。至于读《汉书》的两大难处,也是自己切身体验的提炼,娓娓道来,循循善诱。关于小学训诂、古文辞章两方面与读古书关系的讲述,对现代人学好语文也具有重要的指导意义。
欲通小学,须略看《段氏说文》《经籍纂诂》①二书。王怀祖(名念孙,高邮州人)先生有《读书杂志》,中于《汉书》之训诂极为精博,为魏晋以来释《汉书》者所不能及。
┃ 今译 ┃
想要精通小学,必须大略看看段玉裁所著的《说文解字注》、阮元所编的《经籍纂诂》这两部书。王怀祖(名念孙,江苏高邮人)先生著有《读书杂志》,此书之中对《汉书》的训诂,作了极为博大精深的研究,这是魏晋以来解释《汉书》的学者所不能企及的。
┃ 简注 ┃
①《经籍纂诂》:清代阮元等所编的字典,将唐以前古籍正文、注疏的训诂材料汇编而成。
┃ 实践要点 ┃
学习“小学”的几种重要的工具书,也就是说先准备《说文解字注》《经籍纂诂》《读书杂志》等书,以备查阅。这对现代人读懂古代文献依旧有指导意义,就一般读者而言,也可以替换为普通的古汉语词典,总当以勤于检索,力求读懂为要。
欲明古文,须略看《文选》①及姚姬传②之《古文辞类纂》二书。班孟坚③最好文章,故于贾谊、董仲舒、司马相如、东方朔、司马迁、扬雄、刘向、匡衡、谷永诸传,皆全录其著作;即不以文章名家者,如贾山、邹阳等四人传,严助、朱买臣等九人传,赵充国屯田之奏、韦玄成议礼之疏以及贡禹之章、陈汤之奏狱,皆以好文之故,悉载巨篇。如贾生④之文,既著于本传,复载于《陈涉传》《食货志》等篇;子云⑤之文,既著于本传,复载于《匈奴传》《王贡传》等篇;极之《充国赞》《酒箴》,亦皆录入各传。盖孟坚于典雅瑰玮之文,无一字不甄采⑥。
┃ 今译 ┃
想要读明白古文,必须大略看看昭明太子萧统所编的《文选》以及姚鼐(姬传)所编的《古文辞类纂》这两部书。班固(孟坚)最喜欢文章,所以在贾谊、董仲舒、司马相如、东方朔、司马迁、扬雄、刘向、匡衡、谷永等人的传记之中,都全部录入他们的著作;即使是那些不以文章而著称的人,比如贾山、邹阳等四人的传记,严助、朱买臣等九人的传记,赵充国论述屯田的奏疏、韦玄成议论礼仪的奏疏,以及贡禹的奏章、陈汤断案的奏章,都因为班固喜欢好文章的缘故,大多被记载进去了。再如贾谊的文章,既被著录于本传,又被记载在《陈涉传》《食货志》等相关篇目;扬雄(子云)的文章,既被著录于本传,又被记载在《匈奴传》《王贡传》等相关篇目;至于《充国赞》《酒箴》,也都被录入各个传记中了。这都是因为班固对于典雅瑰玮的文章,没有一字不想去甄别采录。
┃ 简注 ┃
①《文选》:梁太子萧统,也即下文“昭明”,萧统未即位而病逝,谥号“昭明”。他所编的《文选》,又称《昭明文选》。
②姚姬传:姚鼐,字姬传,其书室名惜抱轩,学者称惜抱先生,安徽桐城人,其所选编的《古文辞类纂》在清代中后期流传极广。
③班孟坚:班固,字孟坚。著有《汉书》。
④贾生:贾谊。司马迁《史记》有《屈原贾生列传》,故又称贾生。
⑤子云:扬雄,字子云。
⑥甄(zhēn)采:甄别,鉴别,选取。
┃ 实践要点 ┃
学习辞章之学,也即提升文学写作的水平,关键在于熟读文学作品,特别是熟读重要的选本,比如《文选》《古文辞类纂》二书可以作为基础。再说《汉书》这样的史书,在某种程度上也是一代文章的选本,因为其作者班固喜爱好文章。现代人读书,也应当注意优秀选本,由选本而经典原著,这是一条捷径。
尔将《十二帝纪》①阅毕后,且先读列传。凡文之为昭明暨姚氏所选者,则细心读之;即不为二家所选,则另行标识之。若小学、古文二端略得途径,其于读《汉书》之道,思过半矣。
┃ 今译 ┃
你将《十二帝纪》读完之后,暂且先读列传部分。凡是文章被昭明太子萧统与姚鼐所选的,则要细心去读;那些不被两家所选的,则要另外标识出来。如果小学、古文两种工夫大略识得了一些途径,那么对于读懂《汉书》来说,也就有一半多的把握了。
┃ 简注 ┃
①《十二帝纪》:《汉书》为纪传体史书,包括纪十二篇、表八篇、志十篇、传七十篇,共一百篇。《十二帝纪》即高帝纪、惠帝纪、高后纪、文帝纪、景帝纪、武帝纪、昭帝纪、宣帝纪、元帝纪、成帝纪、哀帝纪、平帝纪,共十二篇。
┃ 实践要点 ┃
曾国藩指出阅读《汉书》的次序,先读“本纪”了解汉代历史之大概,再选读传记部分。其实一部大书,往往不知从何读起,那么就看此部书中,被选为经典名篇的有哪些。比如《汉书》,先读《文选》与《古文辞类纂》所选篇目则有了方向。此类细致传授读一种书的方法,当是曾国藩家训之中特别值得注意的地方。
世家子弟,最易犯一奢字、傲字。不必锦衣玉食而后谓之奢也,但使皮袍、呢褂俯拾即是,舆马、仆从习惯为常,此即日趋于奢矣。见乡人则嗤其朴陋,见雇工则颐指气使①,此即日习于傲矣。《书》称:“世禄之家,鲜克由礼。”②《传》称:“骄奢淫佚,宠禄过也。”③京师子弟之坏,未有不由于骄奢二字者,尔与诸弟其戒之!至嘱,至嘱!
(咸丰六年十一月初五日)
┃ 今译 ┃
世家子弟,最容易犯错的是在“奢”字、“傲”字上头。不是必须锦衣玉食而后才叫做奢,只要皮袍、呢褂之类的好衣服俯拾即是,车马、仆从之类习以为常,这也就是在渐渐走向奢了。见到乡村的人就嗤笑人家粗俗鄙陋,见到雇工就颐指气使,这也就是在渐渐习惯于傲了。《尚书》说:“世代享受俸禄的人家,少有依照礼仪办事的。”《春秋左氏传》说:“骄奢淫佚,都是因为受宠、受禄太过的缘故。”京城的子弟学坏,没有一个不是因为“骄(傲)、奢”二字的,你与弟弟们都要引以为戒!千万记住!
┃ 简注 ┃
①颐指气使:颐,腮帮子。用腮帮子、神气来指使人,比喻神情傲慢的样子。
②《书》:即《尚书》,又称《书经》。此句语出《尚书·毕命》,意思是说,世代享有官位的人家,少有遵循礼教的。
③《传》:指《春秋左氏传》。此句语出《石碏谏宠州吁》:“骄、奢、淫、佚,所自邪也。四者之来,宠禄过也。”意思是说,骄傲、奢侈、淫荡、逸乐,就是引向邪路的开始。这四方面的产生,都是因为宠爱与赏赐太多了。
┃ 实践要点 ┃
最后,接着上回的书信,指出千万不要犯了官宦公子的“奢、傲(骄)”等毛病,特别是当时曾纪泽住在北京,常与一帮贵公子混在一起。所谓防微杜渐,故而从习惯养成、言行细节之处加以提醒,也真是一片苦心了。