从军行二首[1]

其一

向夕临大荒[2],朔风轸归虑[3]

平沙万里余,飞鸟宿何处?

虏骑猎长原,翩翩傍河去。

边声摇白草[4],海气生黄雾[5]

百战苦风尘,十年履霜露。

虽投定远笔,未坐将军树[6]

早知行路难,悔不理章句[7]

【评笺】

范晞文曰:王昌龄《从军行》云:“百战苦风尘,十年履霜露。虽投定远笔,未坐将军树。早知行路难,悔不理章句!”怨其有功未报也。岑参云:“早知逢世乱,少小漫读书。悔不学弯弓,向东射狂胡!”悲其所遇非时也。意虽反而实同。(《对床夜话》卷四)

其二[8]

秋草马蹄轻,角弓持弦急[9]

去为龙城战[10],正值胡兵袭。

军气横大荒,战酣日将入。

长风金鼓动,白露铁衣湿。

四起愁边声,南庭时伫立[11]

断蓬孤自转[12],寒雁飞相及。

万里云沙涨,平原冰霰涩[13]

夜闻汉使归,独向刀环泣[14]


[1] 从军行:乐府旧题,属《相和歌辞·平调曲》。《乐府诗集》卷三十:“《从军行》皆军旅辛苦之辞。”

[2] 大荒:指极远之处,语出《山海经·大荒西经》,此处指边庭。

[3] 轸归虑:谓思归之念使人心痛。轸,痛。

[4] 边声:北方边塞特有之声响。《文选·李陵〈答苏武书〉》:“但闻悲风萧条之声……胡笳互动,牧马悲鸣,吟啸成群,边声四起。”

[5] 海气:指塞外湖上之雾气。

[6] “虽投”二句:意谓虽已弃文就武,投笔从戎,但犹未建立功勋。定远,即定远侯班超。《后汉书·班超传》载,“(超)家贫,常为官佣书以供养。久劳苦,尝辍业投笔叹曰:‘大丈夫无它志略,犹当效傅介子、张骞立功异域,以取封侯,安能久事笔砚间乎?’”后终以通西域之功封定远侯。将军树,《后汉书·冯异传》载,刘秀部将冯异“为人谦退不伐……每所止舍,诸将并坐论功,异常独屏树下,军中号曰‘大树将军’”。

[7] 悔不理章句:意谓悔不读经以应科举。章句,划分章节句读并加以分析解释,本汉儒治经之法,此处指代经书。

[8] 此首《乐府诗集》卷三十三署名杜作。《全唐诗》卷一百四十注云:“一本无此首。”同书卷一百四十五又作杜诗,疑不能明,姑仍旧编。

[9] 角弓:弓以兽角为饰者。持弦:张弦。

[10] 龙城:匈奴于五月大会诸部,祭祀祖先、天地、鬼神之所。见《汉书·匈奴传》。其地在今蒙古人民共和国鄂尔浑河西侧的和硕柴达木湖附近。

[11] 南庭:南匈奴王庭所在近塞之地。《后汉书·南匈奴传》:“遣行中郎将持节护送单于归南庭。”

[12] 断蓬孤自转:蓬,菊科多年生草本植物。茎高尺余,叶似柳,缘边似锯齿,秋日开花。《埤雅》云:“蓬,末大于本,遇风辄拔而旋。”故古诗中每以比征人、游子,兴起飘转他乡、羁旅不归之愁怀,此处亦然。

[13] 霰(xiàn):水蒸气在高空遇冷凝成之小冰粒,降雪前往往先降霰。涩:干燥,不润滑。南方雪润,北地雪干,故以“涩”状之。

[14] “夜闻”二句:《汉书·李广苏建传》载,昭帝时,汉使者任立政等至匈奴招李陵,“见陵,未得私语,即目视陵,而数数自循其刀环,握其足,阴谕之,言可归汉也”。环、还谐音双关。