译者序

大千世界,无奇不有,光怪陆离,无时不刻不在期待着具有挑战精神的人们亲身去体验,而跑马则是以一种独特的方式——即自己的双脚亲自去丈量,所以更加深入当地民风,更加接近大自然的气息。正如作者的亲身感受:在此期间锤炼技术,锻炼体魄,磨练意志,仿佛是一种对生命正向的呼唤。

提到要写本书之序,亦见得一些大咖的书籍,是前序加后序,最后竟然有八方来贺的感觉了。虽不敢苟同,但本人也动了一丝念头要将本书之由来、运动之内涵、译文之艰辛,连同感谢诸对象一并发乎于笔端,但转念一想:读者并不是从我们编译的角度来找寻书籍,也不是闲来消遣的,而是要尽快上手运动技术和技巧,回想我们的目的不正是为读者而服务吗?所以应以读者为先,一切从简为好吧。

对此我们在此为您准备了丰富的马拉松素材:南极、北极,欧洲、亚洲、非洲,内容非常全面丰富的介绍;从赛事特点到各种注意事项,以至于到报名方式等等。这本书既是长跑的宝典,又是旅游休闲的路书。

承蒙各界队友和朋友的大力支持,提供了相关信息,修改意见,包括日常训练和参赛的宝贵经验,甚至有过地球之巅北极马拉松跑经历的队友丛丛,亦提供了很多鲜见且有益的极地运动经验和自己内心之旅的纯粹对白,这些都将成为协会和爱好者共同的宝贵财富。另外能有家人、同事,以及业界的朋友在此平台相聚探讨,非常高兴。

特收集几条大家对跑步和健康的看法如下:

刘宝丰老师:“享受运动快乐,弘扬和传承中华民族传统文化!”

李艺钢老师:“马拉松和铁人三项其实并不可怕,每个健康的朋友都可以参与其中,是一种快乐和享受!”

叶前老师:“汗水铸就体魄,信念重塑灵魂,马拉松、铁三是人生路上一道重要而旖旎的风景。”

在本书的译文前,笔者顺带快速研究了一下我大中华近现代翻译的历程和轶闻,以及翻译技术特点。特别选取了诸如许渊冲大师等里程碑式的人物,以期多被熏陶,汲取滋养,最终服务于读者。

关于我们钟爱的运动,引用柏拉图的附言:上帝赋予人类两种手段——教育与运动,一为灵魂,一为身体。二者缺一不可,以至完美。

从进化的角度来说,正是运动使人类大脑变得更大,而更大的大脑又让我们更好地运动。