《章太炎说文解字授课笔记》《文始》比较研究

——以同族词比较为例

朱乐川


提要:  语源学是章太炎先生治学的重点,而《文始》又是其语源学研究的重中之重。《文始》写作基本是与太炎1908年在日本讲授《说文》同时进行,而其讲授《说文》的课堂实录后被整理成《章太炎说文解字授课笔记》。本文先从整体上对《笔记》与《文始》进行比较,发现两书具有很强的传承性。《文始》中的463条初文、准初文的材料在《笔记》中直接出现的字头有344条,占74%,间接出现的基本涵盖了《笔记》的所有条目,而《笔记》中提出的很多设想在《文始》中也都有所深入。另外《文始》中的语源学术语(如“孳乳”“变易”)在《笔记》中已有所体现。接着我们着重选取两书中的同族词进行比较研究,以试图探索两书语源学研究侧重点的异同。我们将两书中同时出现的同族词分作两类:一是结论一致的同族词,二是侧重点不同的同族词。第一类包括结论完全一致的同族词和《文始》在《笔记》基础上有所延伸的同族词两小类。而第二类我们主要分析形成同族词研究侧重点不同的原因:一是因为对核义素选取的不同,从而产生不同的语族;二是因为《文始》以分析同族词为主,而《笔记》是全面地分析字头;三是因为《笔记》与《文始》本身会有自相矛盾之处;四是因为《笔记》多以右文为线索进行系联,《文始》多以声韵为线索进行系联。

关键词:  《章太炎说文解字授课笔记》《文始》同族词比较

众所周知,语源学是章太炎先生治学的重点,而章在语源学上的成就是基于其对《说文解字》的深入研究而获得的。太炎的语源学著作《文始》定《说文》中的510个字为初文和准初文,系联了《说文》中出现的大量同族词。从《说文》到《文始》,太炎学术发展的线索是有的,但却只是抽象的、模糊的。如果能有一批材料系统地反映太炎研究《说文》的具体成果,那么这条线索就会变得直观和明显起来。而《章太炎说文解字授课笔记》(以下简称《笔记》)的出版使这一设想变成了可能。本文试图从同族词的角度出发,对《笔记》和《文始》进行比较研究,以期发现两者的关系,并探索两书语源学研究侧重点的异同。