- 飞花令·夏(中国文化·古典诗词品鉴)
- 素心落雪编著
- 844字
- 2020-06-24 23:10:25
孟浩然
孟浩然(689—740),名浩,字浩然,因祖籍为襄州襄阳(今湖北襄樊)而世称“孟襄阳”,与王维合称“王孟”。其诗歌题材范多以山水田园、隐居逸兴及羁旅行役为主,以五言短篇居多,风格冲淡自然,是唐代“山水派”诗人的杰出代表。
念离当夏首,漂泊指炎裔
将适天台留别临安李主簿
唐·孟浩然
枳棘君尚栖,匏瓜吾岂系?
念离当夏首,漂泊指炎裔。
江海非堕游,田园失归计。
定山既早发,渔浦亦宵济。
泛泛随波澜,行行任舻枻。
故林日已远,群木坐成翳。
羽人在丹丘,吾亦从此逝。
注释
天台:地名,在今浙江省境内。
枳棘:多刺的树。
匏瓜:一年生草本植物,果实比葫芦大,老熟后可剖制成器具。
夏首:初夏。
炎裔:南方边远之地,当包括天台、永嘉等地。
堕游:谓失业闲游。
失归计:此句承上,言自己远游之由在难于还乡。
宵济:夜渡。
泛泛:荡漾的样子,浮动的样子。
舻枻:代指船。舻,船头。枻,同栧,短桨。
故林:旧时的山林。
坐:旋也,谓转眼之间。
翳:遮盖,指树木茂盛浓密。
羽人:本指神话中的飞仙,后亦称道士为羽人。
丹丘:传说中神仙住地,在海外,昼夜长明。
简析
“枳棘君尚栖,匏瓜吾岂系?念离当夏首,漂泊指炎裔”,你尚且栖身在多刺的树上,而我这样的匏瓜又怎能挂上去?想起与你分离时是初夏,如今漂泊到了南方边远之地。
“江海非堕游,田园失归计。定山既早发,渔浦亦宵济”,我流落江湖并不是失业闲游,而是难于回归故乡。到定山是早晨去的,夜晚又过渡到渔浦。
“泛泛随波澜,行行任舻枻。故林日已远,群木坐成翳”,坐在船上随着波浪荡漾着不停地前行,离开旧时的山林一天比一天遥远,那成片的树木转眼间变得茂盛浓密了。
“羽人在丹丘,吾亦从此逝”,那得道的高人居住在昼夜长明的海外仙山,我也就从此消逝了。
背景
此诗乃孟浩然自洛至越以后所作。《旧唐书·地理志三·杭州》:“临安(县),垂拱四年,分余杭、於潜,置于废临水县。”唐代诸县皆设主簿,掌文书簿籍。观此诗题,知孟浩然自洛至越,先到杭州,后往天台。
名家点评
唐·殷璠《河岳英灵集》:浩然诗,文采丰茸,经纬绵密,半遵雅调,全削凡体。