024【美国人习惯这样“回应感谢”! You are welcome.别客气。

024.mp3

黄金模板边学边用

You are welcome.不客气。

You are most welcome.不客气。

Don't mention it.不客气。

It's my pleasure.不客气。

My pleasure.不客气;我很乐意。

I'm glad to help.我很乐意帮忙。

The pleasure is all mine.不客气。

温馨提示

通常情况下,人们很容易会将“没关系”和“不用谢,不客气”混为一谈,这两种情况上面都有提到,大家在使用时,一定要分清楚哦。

照着说,你也能行!

上面是对于“谢谢”的常用应答方式,那么在具体语言环境下的运用又是怎样的呢?我们用几段小对话来了解一下:

1.A: Thanks for borrowing me the money.谢谢你借钱给我。

B: You're welcome.不客气。

2.A: I can't thank you enough for teaching my child.真不知该怎么感谢你对我孩子的教育。

B: You are most welcome.不客气。

3.A: Thank you for carrying my luggage.谢谢你帮我提行李。

B: It's my pleasure.别客气。

4.A: I am really grateful for your help.真的很谢谢你的帮忙。

B: Don't mention it.不客气。

So,看了这些小对话后,是不是已经掌握了“不客气”或者“不用谢”的表达了呢?当别人对你表示感谢时,你该知道如何回答了吧。