但是,有朝一日,当我来到岸上,比尔仍会大声地呼喊,来吧!你们的大比尔回来了,不怕遭到羞辱的家伙们一起上吧!
眼泪从湿润的眼眶掉了下来,我竭力控制住冲动的魔鬼,生怕他突然跳出来控制着我的身体,跳到栏杆上,大声呼喊:安妮!你去了哪里?
要是这样,可就闹下笑话了。
“吉吉里,快看,有鱼。”
“在哪里?”
“就在我们的下面。”
“我看见了,哇!他在闪闪发光。”
我在甲板前面坐着,朝他们指着的方向向下看去。一条大概有五十英寸的大鱼在水里游着,似乎是捕食,水母被它吃进了肚子里。
“是水母发的光,它只是被照亮了。”莉塔纠正他。
“你怎么知道。”吉吉里问她。
“我看过百科全书,这种鱼叫大肥鱼,它们靠吃水母为生。”莉塔肯定是在吹牛,毫无疑问。
事实上,奥尔巴图从来就没有《百科全书》这类书,莉塔顶多就上过几天识字母的课,这还要看看他爸爸有没有给她请过家庭教师,她告诉过我她有一位女老师。当然,小孩子始终都是爱吹牛的,天性使然,也只有吉吉里这个傻小子会相信了。
“那你还知道些什么?快告诉我。”吉吉里问她。
“我知道的可多了。你没有上过学吗?”
“没有。尼切尔没有学校。”吉吉里轻声嘟囔,垂下了头。
“那是一个什么样的地方啊!居然连学校都没有。”莉塔惊讶地对他说。
“是一个很小的小岛,上面只有几百个人,房子只有一百来个。”吉吉里对她说。
“那你们怎么会说话?你们有文字吗?”莉塔问。
“我也不知道,妈妈会教一些奇奇怪的字。我都不认识,它们像蚯蚓一样在地上扭来扭去。”吉吉里回答她。
“有什么好吃的吗?那个岛上。或者有趣的东西?”莉塔继续追问。
“只有鱼,但是各种各样的鱼,还有虾,贝壳,螃蟹。好玩的好像没有,但是岛中心山顶上插着一面很小的蓝色的破旧旗帜。”吉吉里说。
“那是尼切尔的标志,是我们的圣物。”他补充道。
“那你认识奥比克吗?”我问吉吉里。
“奥比克!你们认识奥比克?”吉吉里惊讶的看着我。
“对,你认识他吗?”我问他。
“奥比克是我们的统领。”他回答我。
我猜他可能搞错了,或者存在两个奥比克。
“奥比克?他刚回尼切尔。”我告诉他。
“那天他乘着小艇回归。全岛的都去迎接了。”吉吉里说。
“是一个老头?”我问。
“对,头发都白了。”
“那就确定无疑了。看来奥比克真的是尼切尔的酋长,可是他为什么会离开去做杀手呢?”
“他二十岁的时候被放逐,现在他的叔叔已经死了,他就回来了。”吉吉里告诉我。
“比尔,你会不会是来继承奥比克王位的呀?”莉塔捂着肚子,惊讶地问我。