第9章 若泽·马里亚·埃萨·德·克罗兹《满大人》
- 私人藏书:序言集
- (阿根廷)豪尔赫·路易斯·博尔赫斯
- 731字
- 2018-05-24 14:57:56
十九世纪末,格鲁萨克便一针见血地指出,在南美出名仍可能是个无名之辈。在当时,这个说法同样适用于葡萄牙。若泽·马里亚·埃萨·德·克罗兹(一八四五~一九〇〇)在其祖国(一个不大但很不寻常的国度)名声很大,但直至去世,在欧洲其他国家几乎可说默默无闻。姗姗来迟的国际评论现在把他誉为那个时代最优秀的散文家和小说家之一。
埃萨·德·克罗兹是个破落贵族(这种身份不免凄凉)。他曾在科英布拉大学攻读法律,毕业后在一个小地方谋了份小差事。一八六九年,陪友人雷森德伯爵出席了苏伊士运河的落成典礼。然后从埃及转道巴勒斯坦,记述这些旅行的不朽文字,后人百读不厌。三年后,他开始其领事生涯,先后在哈瓦那、纽卡斯尔、布里斯托尔、中国、巴黎等地生活。他对法国文学的喜爱始终不渝,他信奉高蹈美学,所创作的多部小说均遵循福楼拜的信条。在《巴济里奥表兄》(一八七八年)中能找到《包法利夫人》的影子,但埃米尔·左拉认为,埃萨·德·克罗兹的这部小说胜过其模本,还在这一论断之后补充了这样一句话:“说这话的是福楼拜的一个弟子。”
埃萨发表的每行文字都经过仔细琢磨和推敲,其浩繁作品的每个场景都设计得十分逼真。作者自认为是个现实主义作家,但他的现实主义不排斥幻想、讥诮、苦涩和悲悯。埃萨·德·克罗兹也像对他时而嘲讽却又深爱着的祖国葡萄牙那样,发现并揭示了东方。《满大人》(一八八〇年)的故事令人难以置信。故事中的一个人物是个魔鬼,另一个人物身处里斯本的一个肮脏的客栈却神奇地杀死了一个正在黄色帝国中央的一个平台上放风筝的满大人,读者的意识却能愉悦地接受这种绝无可能的杜撰。
十九世纪的最后一年,两位天才在巴黎谢世。那就是埃萨·德·克罗兹和奥斯卡·王尔德,就我所知,两人素未谋面,倘若两人得以相识,必定情意相投。