第79章 又(彩云易向秋空散)

彩云易向秋空散,燕子怜长叹。几番离合总无因,赢得一回僝僽[1]一回亲。

归鸿[2]旧约霜前至,可寄香笺[3]字。不如前事不思量,且枕红蕤[4]欹侧看斜阳。

【注释】

[1]僝僽:烦恼,愁苦。

[2]归鸿:归来的大雁,这里借指回信。

[3]香笺:散发着香气的信笺。

[4]红蕤:红蕤枕。传说中的仙枕,此处代指绣花枕。

【赏析】

美好的事物总难持久,就好比天空的彩云,固然灿烂,也最易消散。让人痴迷的感情就这样结束,虽不甘却无奈,分分合合,几番折腾,剩下的除了愁苦与心碎,还有温馨与甜蜜的回味。夜间长吁短叹,连梁上的燕子也被惊扰得难以安宁。清晨起来,思量对方该不会就此松手吧?按照以往的惯例,他的书信就快到了,今天不会是例外吧?思来想去,直到夕阳西下还没理清头绪。