第157章 风流子(平原草枯矣)

秋郊即事

平原草枯矣,重阳后、黄叶树骚骚[1]。记玉勒青丝[2],落花时节,曾逢拾翠[3],忽听吹箫。今来是、烧痕残碧尽,霜影乱红凋。秋水映空,寒烟如织[4],皂雕[5]飞处,天惨[6]云高。

人生须行乐,君知否?容易两鬓萧萧[7]。自与东君作别,刬地[8]无聊。算功名何许,此身博得,短衣[9]射虎[10],沽酒西郊。便向夕阳影里,倚马挥毫。

【注释】

[1]骚骚:风吹树木的声音。

[2]玉勒青丝:玉勒,以玉装饰的马勒。青丝,青色的马缰绳。

[3]拾翠:拾取翠鸟羽毛作首饰。后多代指女子游春。

[4]寒烟如织:意为弥漫着寒冷的烟雾。

[5]皂雕:一种黑色大型猛禽。

[6]天惨:天色昏暗。

[7]萧萧:头发稀疏的样子。

[8]刬地:只是、依旧、照旧。

[9]短衣:打猎的装束。

[10]射虎:形容人英雄气概、英勇豪迈。

【赏析】

词写秋郊行猎。秋日的原野一望无际,纵马驰骋于其间,何等心旷神怡。回想落花时节,也曾青丝骢马,玉勒雕鞍,与佳人共踏青。如今重来,烧痕连天,秋水映空,寒烟漠漠,猎鹰高飞,别是一番滋味。人生当及时行乐,不得为功名利禄所羁绊,打猎饮酒,挥毫赋诗,自是赏心乐事。一本副题作“秋尽友人邀猎”,可见是与友人行猎之作。