第123章 金人捧露盘(藕风轻,莲露冷)

净业寺[1]观莲,有怀荪友

藕风轻,莲露冷,断虹收。正红窗、初上帘钩。田田[2]翠盖,趁斜阳鱼浪香浮。此时画阁垂杨岸,睡起梳头。

旧游踪,招提[3]路,重到处,满离忧。想芙蓉湖上悠悠。红衣狼藉[4],卧看桃叶送兰舟。午风吹断江南梦,梦里菱讴[5]。

【注释】

[1]净业寺:据《啸亭杂录》云:“成亲王府在净业湖北岸,系明珠宅。”故净业寺约在净业湖边,其旧址大约在今北京什刹海后海宋庆龄故居附近。

[2]田田:形容荷叶相连,盛密的样子。

[3]招提:梵语,原为“四方”之意,后北魏太武帝造伽兰,创招提之名,遂“招提”又为寺院之别称。此处代指净业寺。

[4]狼藉:形容乱七八糟,杂乱不堪。这里指荷花惨败之状。

[5]菱讴:即菱歌,采菱人所唱之歌。

【赏析】

康熙十五年(一六七六年)夏日,在严绳孙返乡后不久,性德在德胜门西边的净业寺观赏莲荷,记起往日与友人同游的情形,于是写下此词,表达他对友人思念之情。上片说秋日已深,荷花已残,净业寺之莲池,一派狼藉,不由让人想到“莲叶何田田”的江南,想起正在斜阳下、垂柳边,逍遥自在的江南友人。下片说旧处重游,感慨良多,友人摇橹湖上,赏荷花,听吴曲,或许真过上了梦中的生活。