第4章 爸爸的故事(2)
- 自由在哪里
- (英)帕特里夏·圣约翰
- 3104字
- 2015-11-25 17:11:47
想到老底嘉,阿尼西母就想起了那个小女孩。“现在她应该已经到家了吧?”他一边这样想着,一边听着田间传来的各种声音:草丛中蟋蟀的吟唱迂回婉转,沼泽地里青蛙的叫声此起彼伏,还夹杂着白鹳筑巢的喳喳声,以及羊圈里绵羊睡梦中低沉的鸣叫。今天,这些声音在阿尼西母听来比以往任何时候都更加清晰动听。他目不转睛地看着身边藤树上卷曲的树叶,还有那深红色的石榴花瓣。他再次意识到,自己真的变了。
“妈妈,”他突然开口说,“给我讲讲父亲的事情,好吗?”
阿尼西母的妈妈是弗吕家人,有一双漂亮的黑眼睛。她生来就是奴隶,前后几位主人对她还算不坏。
丈夫活着的时候,她深深地爱着他。既然丈夫无法接受奴隶的身份,死亡对他来说也许是一种释放。当她这样想的时候,就稍感安慰。
现在,儿子的一举一动都时刻牵挂着她的心。看到阿尼西母心事重重,她笑了起来,手里拿着羊毛起绒器,在他的身边坐下。
“亲爱的孩子,我想我已经把你该知道的都告诉你了。”她说,“你今晚看起来有些烦恼,为了什么事呢?”
“没什么。”他摇了摇头,“我就是想再听一听。”
“你父亲出生在希腊的巴拿撒斯山区,”母亲从这里讲起,“从小就喜爱一切美好的东西。长大后他在雅典当老师。他说雅典是世界上最美的城市。有时候我们整个晚上坐在一起,听他讲他的祖国。他会一直说个不停,给我讲那些像珍珠一样镶嵌在海中的海岛,那些高耸入云的诸神居住的群山,还有矗立在雅典卫城山上巨大的大理石雕像。后来,你父亲在这里娶了我,因为我长得漂亮。他很爱我,但是这里对你父亲来说是个陌生的地方,有着陌生的信仰,因此他并不快乐。所以我很赞成他回他的祖国,回西布莉女神美丽的草原去……”她凝视着屋外的苍茫暮色,陷入沉思中。
“还有呢,妈妈?”阿尼西母说,“再给我讲讲那些强盗的事,好吗?”
“你父亲不知疲倦,到处旅行,总是想要去更高、更远的地方。”母亲露出了温柔的笑容,“他先在雅典的一个学校教了几年书。有一年春天,他去了大数,在那里的大学跟雅典诺多罗斯学习哲学。过了不久,大概是夏天了,大数山上的积雪开始融化,他加入了一个旅行商队。你父亲说,当商队路过西里西亚草原的时候,他一下子就爱上了那些大眼睛的羚羊。夏天快要过完的时候,商队到了叙利亚。那个时候去往叙利亚的路还能通行。最后,在那一年的冬天,你父亲到了耶路撒冷。”
“父亲跟你讲过耶路撒冷的什么事吗?”阿尼西母好奇地问。
“讲过啊。有很多个晚上,你父亲坐在火炉旁,讲他在耶路撒冷遇见的事情。”母亲继续说,“那是26年以前了,是一个很特别的时期,罗马人将一个叫耶稣的人钉死在十字架上。尽管有许多老百姓喜欢他,犹太统治者们却非常憎恨他。你父亲到耶路撒冷的时候,耶稣不久前刚被罗马人钉死。”
“罗马人为什么恨耶稣呢?”
“因为他传讲一种新信仰,让那些统治者感到害怕。虽然他们钉死了耶稣,在耶路撒冷城里还是有很多人相信他,据说还发生了一些奇怪的事情。有人说自己亲眼看见那个死了的耶稣复活了,还说耶稣的门徒们有种奇怪的能力,让百姓有些害怕。你父亲说他亲眼见过,一个门徒说着耶稣的名字,命令一个瘸腿乞丐站起来,那个乞丐就高兴地站起来,冲进犹太人的神殿里去了。还有啊,耶稣的门徒一点儿也不怕人们反对他们。”
“人们为什么要反对他们?他们做错了什么吗?”阿尼西母问。
“没有,孩子,他们做的都是为别人好的事情,但是他们会改变整个世界。他们说,无论你是犹太人还是其他民族的人,无论你是奴隶还是自由人,都没有差别,人与人之间应该建立一种兄弟般的关系。实际上,只有当官的、有钱人和犹太教领袖们反对他们。”
“我父亲信了他们的信仰吗?”
“没有。你父亲信奉他自己的天神,那些住在巴拿撒斯山上的男神和女神们,有雷电神啊,战争神啊,还有狩猎女神。我敢肯定,你父亲最崇拜的是美丽女神。他常常说,美丽女神无处不在:落日,春天的第一朵花,蜿蜒曲折的藤蔓……总之,到处都能见到她。他在耶路撒冷待了几个月,就在他要离开的时候,那里发生了一件让他终生难忘的事情。”阿尼西母的母亲娓娓而谈,对于丈夫的经历,她记忆深刻。
“有一个人叫司提反,也是耶稣的追随者。他因为在街上和人争吵被带到公会里去,受到审判。那时候你父亲也在街上,就跟着进去看。在公会里,司提反本来有很多机会为自己辩护,可他好像一点都不在乎自己的死活,反而一直讲耶稣的事情。群众可不管这些,他们大喊大叫,不停地咒骂他。司提反一点也不理会他们,他仰起头,全神贯注地看着天空,好像那里有什么东西。他很认真地说了些什么,你父亲离得远没听到,事后听一个站得比较近的人说,他清清楚楚地听司提反大声说:‘我看见天开了,耶稣站在神的右边。’最后,群众愤怒极了,疯狂地涌上去,把司提反拖到城外,用石头打他。司提反被石头打倒在地之前,还是抬头向着天空,好像在呼喊谁的名字。在他临死前,你父亲听到他不停地请求上帝饶恕那些拿石头打他的人。”
“为杀他的凶手请求饶恕?”阿尼西母突然大笑起来,“我才不信呢!”
“这是真的,孩子。那人说的话,你父亲一辈子都没忘记!”
“司提反真是个可怜的傻瓜……再给我讲讲强盗的事吧。”阿尼西母央求着。“别着急,孩子。你父亲的商队在耶路撒冷耽搁了几天,起程返回的时候已经是深秋了。在翻越西里西亚山的时候,他们连夜赶路,遇上了一场大雨,他和同伴们只能在雨中摸索着前进。在大数地区,他们遇上了强盗。很多强盗从山上冲下来,把你父亲的路费啊、衣服啊、他最宝贝的书啊……总之,全部家当都抢走了。你父亲也成了俘虏,被带到弗吕家的集市上卖掉,成了奴隶。”
“然后呢,”阿尼西母柔和地说,“父亲就遇到了你。”
“嗯。你父亲身强力壮,而且年轻英俊,我主人花了高价把他买来。后来他就娶了我。我生下来就是主人家的奴隶。我安慰他,帮助他,给他生孩子。在这荒凉高原上的生活非常艰辛,我们的前三个孩子都没能养活。而你父亲也没法做一个本本分分的奴隶——什么也不能驯服他那希腊人固有的自尊。”
“后来就生了我吗?”
“是的。可是你刚出生不久,你父亲就去世了。那时的主人打算驯服他,就让他一直在西里西亚的沼泽地里干很重的活儿。他得了重感冒,不住地咳嗽、发烧,身体渐渐垮了。后来,有一天,一个小奴隶不小心打碎了东西,主人让你父亲去打那个孩子,但他不肯。主人就打你父亲,而你父亲竟然还了手。为此,他受了更严厉的惩罚,伤病交加,从此卧床不起。不过,就算每天高烧不退,你父亲仍不断祈求天神加给他力量,为他所受到的伤害和侮辱伸张正义。后来,一天晚上……不过,他临去世前又提到了司提反。他问我:‘一个人怎么会不怕死,死的时候也不恨别人呢?一个人怎么能够替杀害自己的凶手请求饶恕呢?司提反那时到底看到了什么?’他问了好几遍,但是我不知道怎么回答他。清晨的时候,你父亲就死了。”
“后来呢?”
“你父亲过世不久,天神们就替他报了仇——主人出去打猎时从马上摔下来,被一头野猪给咬死了,他的奴隶们卖给了别人。运气不错,咱们娘俩是被一个好心的主人买下的。孩子,现在我们有个好心的主人,你应该为此感谢天神。”
“可我宁愿没有主人!”男孩闷闷不乐地说。
母亲慈祥地笑了笑,用手指梳着儿子浓黑的头发,说:“你和你父亲一样,生来就喜欢自由和美好的东西,而且有同情心。有一件事,我从来没对你说过:现在,无论是挣还是偷,我把得到的每一分钱都攒起来了。总有一天,等攒够了一笔钱,就能把你赎出来,你就会自由了!”
听了妈妈的话,阿尼西母想起塞在腰带里的那一小块金子。他隔着腰带摸了摸那块金子,心中涌起一阵热切的盼望:总有一天,我会自由的!我可以随意去自己想去的地方,自由地去爱、去恨,去向自己恨的恶人报仇。
他凝视着遥远的夜空。几颗星星挂在老底嘉方向的天空上,熠熠生辉。