第17章 如火如荼

【释义】像火一样红,像茅草的白花一样白,形容军容的盛大。现在常用来比喻气势旺盛。荼:古代指茅草的白花。

【出处】春秋·左丘明《国语·吴语》。

春秋后期,吴国国力逐渐强盛,吴王夫差想当中原霸主,于公元前482年,带领大军来到卫国的黄池(今河南封丘西南),约天下诸侯前来会盟,要大家推他为盟主。为了显示实力,夫差在一夜之间把带来的三万军队分成左、中、右三路,每路百行,每行百人,各摆成一个方阵。他亲自高举斧钺,以熊虎为旗号,指挥中军前进。中军全体将士,全都身穿白色战袍,披上白色铠甲,打着白色旗帜,插起白色箭翎,远远望去,好像遍野盛开的一片白花;左军一万将士,一律身穿红色战袍,披上红色铠甲,打着红色旗帜,插起红色箭翎,望去好像一片熊熊烈火;右军则全用黑色,犹如一片乌云。

三路军马在晋营附近,摆开阵势。这时,吴王夫差跃身下马,亲自指挥擂鼓助威,顿时,鼓号声、呐喊声连成一片,响彻云霄,好似天崩地裂一般。

吴军在各诸侯面前显示了强大的阵容,给诸侯一个下马威,令其不敢滋事。吴王夫差也终于如愿以偿,当上了盟主。