会员
译界奇人:林纾传
更新时间:2024-09-25 15:33:38 最新章节:作者简介
书籍简介
林纾是近代文学家、翻译家,尤以翻译闻名于世,近现代文学巨匠鲁迅、周作人等都曾痴迷于林译小说。林纾之为译界奇人,在于他本人不懂外语,是由合作者口译、他落笔成典雅的文言译文,以小仲马《巴黎茶花女遗事》一炮打响后,一生共译180余部西洋小说,其中许多是世界名著,如狄更斯《大卫·科波菲尔德》、托尔斯泰《恨缕情丝》、塞万提斯《魔侠传》、司各特《撒克逊劫后英雄略》、迪福《鲁滨逊漂流记》等。这些西洋小说向中国民众展示了丰富的西方文化,开拓了人们的视野,也确立了林纾是中国近代文坛开山祖师及译界泰斗的地位。林纾早年是维新派,民国以后对尽废古文不满,虽遭新文化运动很多人物猛烈攻击而不悔。他以翻译为生计,以桐城派古文创作为性命,因其顽固保守,不合时宜,他的贡献和地位并未得到公允的对待。本书以林纾生平为线索,用文学笔法讲述了林纾一生的丰富经历,力图还林纾真面目,并还他应得的历史地位。
品牌:作家出版
上架时间:2016-01-01 00:00:00
出版社:作家出版社
本书数字版权由作家出版提供,并由其授权上海阅文信息技术有限公司制作发行
最新章节
顾艳
同类热门书
最新上架
- 会员作者以《蒙古袁柳》为线索、以萨冈彻辰和马背朝廷的颠沛变迁为中心,以史实为根据,虚实结合,站在时代的高度,拓新惯常的手法,梦幻般地展现民族的历史文化。作品按特定的时空维度进行结构。充分发挥文学的想象,为传主立传。传记19.4万字
- 会员一部力求还原清朝乾隆年间权臣和珅真实面貌的历史传记作品。和珅,作为乾隆皇帝的宠臣,曾权倾一时,其生平事迹与性格特征在民间流传着众多版本,往往被赋予了浓厚的传奇色彩。本书通过详实的史料考证与深入的历史分析,力图拨开历史的迷雾,为读者呈现一个更加接近真实、多维度的和珅形象。书中不仅详细记录了和珅的仕途历程,从一名普通侍卫成长为乾隆皇帝的心腹重臣的过程,还深入剖析了他在政治、经济、文化等多个领域的作为与传记9.1万字