
会员
海外汉学与中国文论(英美卷)
更新时间:2019-09-30 10:58:58 最新章节:中西文人名对照表
书籍简介
“海外汉学与中国文论”原属教育部人文社会科学重点研究基地的重大攻关项目,此卷反映的是“英语世界的中国古代文论研究”的基本面目,全面深入地介绍了英语世界中的中国文论研究。系统性地反映出英语世界中国文论演变的轨迹,并将汉学演化的内外要素,置于更为深广的汉学史、学科史、思想史的背景之中予以揭示。是国内研究中国文论在海外汉学发展理论全面而扎实的原创性成果。
品牌:北京师范大学出版社
上架时间:2018-07-11 00:00:00
出版社:北京师范大学出版社
本书数字版权由北京师范大学出版社提供,并由其授权上海阅文信息技术有限公司制作发行
最新章节
同类热门书
最新上架
- 会员本书以中国古代文学作为切入点,聚焦传统文化,解读中国思想与文学之美。内容包括了世、家、情、理、人等几个古今中外共同的文化主题。通过对《西厢记》《说苑》《东周列国志》《颜氏家训》《世说新语》以及《金瓶梅》几部古代文学作品进行重新解读,引导大家对其进行深入的赏析与理解。文学33.6万字
- 会员本书为中国博士后科学基金面上项目成果。本书以《红楼梦》前80回中具有代表性及典型性的女性形象为研究对象,选取十二金钗正册、副册、又副册中的主要人物为切入点,通过与杨宪益夫妇的译本对比研究,探寻霍克斯笔下的红楼女儿形象。本书创建“一对二”平行语料库:《红楼梦》原文语料库及霍、杨译本语料库,采取定量和定性研究相结合的方法,通过统计、对比及分析,发现了霍克斯写形追像的两类范式:其一,写其言说神情,动态勾文学9.2万字
- 会员本书以王文诰辑注、孔凡礼点校的《苏轼诗集》所辑苏轼诗为蓝本,以苏轼谐趣诗整理和研究为中心探讨。经过细致的考察与辨析,在苏轼诗作的主体2388首中,整理出应然谐趣诗105首,实然谐趣诗384首,共计达489首之多。从本书的五章设计上看,第一章,首先界定苏轼谐趣诗的概念及成因;第二、三章是作者研究的重点,对应然谐趣诗和实然谐趣诗进行了整理和分析,并着重用文本和图表对其进行归类分析;第四章,对苏轼谐趣诗文学27.1万字
- 会员该书以“天水文学现象”和天水作家群的创作为主要的分析对象,对于甘肃文学的表现特征、价值生发点和缺陷从不同的角度给予了较为系统的评述。全书总共收录了作者在不同时期所写的四十七篇文章,分为“为尊者言”“听他者说”“同时代歌”“和兄弟谈”“写于女书”和“漫议杂聊”六辑,从作家创作和特征现象的分析两个层面入手,将真切的文本细读和严谨的理论阐释予以结合,既有细致、恳切的个案分析,也有宏观、整体的问题研究。作文学22.4万字
- 会员她被誉为法国的萨福,拉封丹对她加以模仿,伏尔泰对她的新奇构思不吝赞美之词;圣伯夫高度评价了她所创作的《辩论》,同为诗人的莱奥波尔德·瑟达尔·桑戈尔把她视为“法国最伟大的女诗人”。她就是法国16世纪著名女诗人路易丝·拉贝。继蒙田、拉伯雷和龙沙之后,路易丝·拉贝成为研究法国16世纪文学历史专家们新的研究热点。在众多历史文本被人们遗忘的今天,拉贝是少教依然留在人们脑海中的文艺复兴作家之一。本书以女性主义文学14.8万字