会员
傅雷译约翰·克利斯朵夫(全4册)
更新时间:2019-01-05 06:45:28 最新章节:第四部
书籍简介
一旦你意志消沉,就看《约翰·克利斯朵夫》!诺贝尔文学奖经典巨著!罗曼·罗兰写了20年,傅雷译了2遍改了6次耗费十年,公认是翻译的上乘标准。罗曼·罗兰:“在此大难未已的混乱时代,但愿克利斯朵夫成为一个坚强而忠实的朋友,使大家心中都有一股生与爱的欢乐,使大家能不顾一切地去生活,去爱!”罗曼·罗兰1921年亲定四册本,第一册包括克利斯朵夫少年时代的生活(黎明,清晨,少年),描写他的感官与感情的觉醒。第二册(反抗,节场)所写的,是克利斯朵夫的天真,专横,过激,横冲直撞的去征讨当时的社会的与艺术的谎言。第三册(安多纳德,户内,女朋友们)和上一册的热情与憎恨成为对比,是一片温和恬静的气氛,咏叹友谊与纯洁的爱情的悲歌。第四册(燃烧的荆棘,复旦)写的是生命中途的大难关,差不多一切都要被摧毁了,但结果仍趋于清明高远之境,透出另一世界的黎明的曙光。
译者:傅雷
上架时间:2017-03-01 00:00:00
出版社:北京日报出版社
上海阅文信息技术有限公司已经获得合法授权,并进行制作发行
最新章节
(法)罗曼·罗兰
同类热门书
最新上架
- 会员我,阿澜,29岁,风华正茂,高大强壮,身体健康,生在挪威,长在挪威,我过得很好。说我应有尽有也不为过。没有任何外部力量威胁着我。利率忽上忽下,但我并不觉得这和我有什么关系。我没有贷款。也没有成家。我在首都租的房子,既便宜又好。可最近我常常觉得空虚,我建造的一切从未给国民生产总值贡献过一分一厘,没有一件我所建造的东西对这个社会有意义。有人为了这个国家的富强而努力工作。这是显而易见的。有人玩命地工作。小说17.3万字
- 会员主人公“我”是一位小有成就的年轻作家,刚刚被诊断出患有马凡氏综合征——一种与心脏有关的遗传病。他开始担忧难以预料的死亡。同时,他的单身女性好友亚历克丝正试图通过医学手段,和他一起培育一个孩子。在飓风频频来袭、气候灾难与社会危机变成生活一部分的时候,他不禁怀疑为何还要成为父亲。但在他与他指导的研究生相处,以及照顾移民小孩罗贝托的过程中,他不断思索养育后代的意义,并渐渐开始承担起自己的责任……最终,“小说13.6万字